Our Song (feat. Niall Horan)
Anne-Marie
Nossa Canção (part. Niall Horan)
Our Song (feat. Niall Horan)
Vou ser sincero, estou me sentindo bem
I'll be honest, I'm alright with me
Manhãs de domingo, em meus próprios lençóis
Sunday mornings, in my own bedsheets
Eu tenho acordado sozinho
I've been waking up alone
Não penso nela há dias
I haven't thought of her for days
Vou ser sincero
I'll be honest
É melhor assim
It's better off this way
Mas toda vez que eu penso que consigo te tirar da minha cabeça
But every time I think that I can get you out my head
Você nunca me deixa esquecer
You never ever let me forget
Porque
'Cause
Bem quando eu acho que você se foi, escuto nossa canção no rádio
Just when I think you're gone, hear our song on the radio
Simples assim, me faz lembrar dos lugares que costumávamos ir
Just like that, takes me back to the places we used to go
E eu tenho tentado, mas simplesmente não consigo lutar contra isso
And I've been trying but I just can't fight it
Quando eu ouço, eu simplesmente não consigo parar de sorrir
When I hear it I just can't stop smiling
Eu lembro que você se foi, amor, é apenas a canção no rádio
I remember you're gone, baby, it's just the song on the radio
Que costumávamos conhecer
That we used to know
Vou ser sincero, estou me sentindo bem
I'll be honest, I'm alright with me
Domingo de manhã, em minha própria camiseta branca
Sunday mornings, in my own white tee
Tenho acordado sozinha
I've been waking up alone
Eu não penso nele há dias
I haven't thought of him for days
Vou ser sincera, ha
I'll be honest, ha
É melhor assim
It's better off this way
Toda vez que eu penso que posso te tirar da minha cabeça
Every time I think that I can get you out my head
Você nunca me deixa esquecer
You never ever let me forget
Porque
'Cause
Bem quando eu acho que você se foi, escuto nossa música no rádio
Just when I think you're gone, hear our song on the radio
Simples assim, me faz lembrar dos lugares que costumávamos ir
Just like that, takes me back to the places we used to go
E eu tenho tentado, mas simplesmente não consigo lutar contra isso
And I've been trying but I just can't fight it
Quando eu ouço eu simplesmente não consigo parar de sorrir
When I hear it I just can't stop smiling
Eu lembro que você se foi, amor, é apenas a música no rádio
I remember you're gone, baby, it's just the song on the radio
Que costumávamos conhecer
That we used to know
Bem quando eu acho que você se foi, escuto nossa canção no rádio
Just when I think you're gone, hear our song on the radio
Simples assim, me faz lembrar dos lugares que costumávamos ir
Just like that, takes me back to the places we used to go
E eu tenho tentado, mas simplesmente não consigo lutar contra isso
And I've been trying but I just can't fight it
Quando eu ouço eu simplesmente não consigo parar de sorrir
When I hear it I just can't stop smiling
Eu lembro que você se foi, amor, é apenas a canção no rádio
I remember you're gone, baby, it's just the song on the radio
E tenho tentado, mas simplesmente não consigo lutar contra isso (ooh)
And I've been trying but I just can't fight it (ooh)
Quando ouço, simplesmente não consigo parar de sorrir (ooh)
When I hear it I just can't stop smiling (ooh)
Eu lembro que você se foi, amor, é apenas a canção no rádio
I remember you're gone, baby, it's just the song on the radio
Que costumávamos conhecer
That we used to know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne-Marie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: