Tradução gerada automaticamente

Somebody's Always Saying Goodbye
Anne Murray
Sempre Tem Alguém Dizendo Adeus
Somebody's Always Saying Goodbye
Estação de trem, trens à meia-noiteRailroad station, midnight trains
Aeroportos solitários na chuvaLonely airports in the rain
E alguém está lá com lágrimas nos olhosAnd somebody stands there with tears in their eyes
É a mesma cena, vez após vezIt's the same old scene, time after time
Esse é o problema da humanidade, sempre tem alguém dizendo adeusThat's the trouble with all mankind somebody's always sayin goodbye
Táxis partem na noiteTaxi cabs leave in the night
Ônibus da Greyhound com luzes traseiras vermelhasGreyhound buses with red tail lights
Alguém está indo e alguém ficou para trásSomeone's leavin and someone's left behind
Bem, eu não sei como as coisas chegaram a esse pontoWell i dont know how things got that way
Mas em todo lugar que você olha hoje em diaBut every place you look these days
Sempre tem alguém dizendo adeusSomebody's always sayin goodbye
Pegue duas pessoas como eu e vocêTake two people like me and you
Nós poderíamos ter conseguido, só desistimos cedo demaisWe could have made it , we just quit too soon
Oh, nós dois, poderíamos ter tudoOh the two of us, we could have had it all
Se apenas tivéssemos tentadoIf we'd only tried
Mas é assim que o amor é, pareceBut that's the way love is, it seems
Justo quando você tem algo realmente bomJust when you've got a real good thing
Sempre tem alguém dizendo adeusSomebody's always sayin goodbye
Sempre tem alguém dizendo adeusSomebody's always sayin goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Murray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: