395px

O Mar, a Maré

Dick Annegarn

De zee, la mer

De zee La mer
De zee La mer
J'ai attendu depuis si longtemps
J'ai attendu et j'attends, j'attends
J'attends plus, ça y est
Maintenant c'est fait
Je suis plus sot, ça y est
Je suis marin
Je suis la mer
La mer m'emmène loin derrière les côtières
Elle m'emmène au-delà de l'horizon
On s'apprête pour la tempête
Mon bateau et moi, et la mer

De zee La mer

Je me retiens, enfin, je fais de mon mieux
Mais y'a du vent, le vent se lève
Le vent enlève. Un ouragan
S'élance dans l'océan dense
Les vagues d'effroi se dressent
Et accumulent, accumulent
Accumulent l'eau
Bousculent, bousculent mon bateau
Redressent, reculent, avancent
Et un encombrement envahit les flancs de mon bateau
Projette le ciel
De statifix
Épanoui. Épanoui

De zee La mer

Aucune des mers que je traverserai
Ne vaut cette mer qui m'a apprivoisé
Appris à voler au-dessus des vagues
Des mouvements de vents et de courants
Me viennent, allègrement
Me divaguent dans le vague
Mon bateau et moi
Et la mer

O Mar, a Maré

O mar, a maré
O mar, a maré
Esperei tanto tempo
Esperei e espero, espero
Não espero mais, já era
Agora tá feito
Não sou mais bobo, já era
Sou marinheiro
Sou o mar
O mar me leva longe das costas
Me leva além do horizonte
Estamos nos preparando pra tempestade
Meu barco e eu, e o mar

O mar, a maré

Eu me seguro, finalmente, faço o meu melhor
Mas tá ventando, o vento tá subindo
O vento arrasta. Um furacão
Se lança no oceano denso
As ondas de medo se levantam
E acumulam, acumulam
Acumulam água
Empurram, empurram meu barco
Endireitam, recuam, avançam
E um congestionamento invade os lados do meu barco
Projeta o céu
De estática
Florescendo. Florescendo

O mar, a maré

Nenhum dos mares que eu atravessarei
Vale esse mar que me domou
Me ensinou a voar sobre as ondas
Movimentos de ventos e correntes
Vêm a mim, alegremente
Me divagam no vago
Meu barco e eu
E o mar

Composição: