Tradução gerada automaticamente
Enfant de la guerre
Dick Annegarn
Filho da Guerra
Enfant de la guerre
Miasma úmido, um céu críticoMiasme humide, un ciel critique
Um céu de vazio cataclísmicoUn ciel de vide cataclysmique
Tem algumas gruas, nenhuma rãY'a quelques grues, aucune grenouille
Só o barulho da água que borbulhaY'a juste le bruit de l'eau qui grouille
Eu sou um filho do pós-guerraJe suis un enfant d'après-guerre
Ainda não estou bem nascidoJe ne suis pas encore bien né
Mas já estou determinadoDéjà je suis déterminé
História de classe, história de massaHistoire de classe, histoire de masse
História de espécie, história de espaçoHistoire d'espèce, histoire d'espace
Eu sou um filho da guerraJe suis un enfant de la guerre
Os tempos se perdem nos bilhõesLes temps se perdent dans les milliards
Quando as estrelas se tornam dispersasQuand les étoiles se font éparses
Do tempo das massas molecularesDu temps des masses moléculaires
Às grandes classes do quaternárioAux grandes classes du quaternaire
Eu sou um filho da guerraJe suis un enfant de la guerre
A Europa dos seis, a Europa dos onzeL'Europe des six, l'Europe des onze
A Europa dos fiscais, a Europa dos bonzesL'Europe des fiscs, l'Europe des bonzes
As grandes potências em bravatasLes grandes puissances en jactances
Disputam o pedaço, mas a gordura tá rançosaSe disputent le bout, mais le gras est rance
Eu sou um filho do entre-guerrasJe suis un enfant d'entre-deux-guerres
E de lá, talvez seja a últimaEt de là, ce sera peut-être la dernière
Das últimas das últimas, eu esperoDes dernières des dernières des dernières, j'espère
Eu espero, eu espero, mas eu queria verJ'espère, j'espoir, mais je voudrais voir
O que sai dessa históriaCe qui en sort de cette histoire
Eu sou um filho do pré-guerraJe suis un enfant d'avant-guerre
Do império turco ao império otomanoDe l'empire turc à l'empire ottoman
De Bonaparte às vinte e quatro horas do MansDe Bonaparte aux vingt-quatre heures du Mans
De cidades novas a bec bop beloubapDe villes nouvelles à bec bop beloubap
Do apogeu ao declínio da EuropaDe l'apogée au déclin de l'Europe
Eu sou um filho do pós-guerraJe suis un enfant d'après-guerre
A guerra dos grandes, a guerra dos durosLe gueguerre des grands, la gueguerre des durs
A guerra dos idiotas, a guerra dos purosLa gueguerre des glands, la gueguerre des purs
A guerra das paradas, a guerra dos mortosLa guerre des parades, la guerre des morts
A guerra que garante um novo impulsoLa guerre qui assure un nouvel essor
Eu sou um filho do pós-guerraJe suis un enfant d'après-guerre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dick Annegarn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: