Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 305

Granvelle

Dick Annegarn

Letra

Granvelle

Granvelle

Filho de ministro de Carlos VFils de ministre de Charles-Quint
Filho do guarda dos selos do Reino de Nápoles e da SicíliaFils du garde des sceaux du Royaume de Naples et de Sicile
Secretário de EstadoSecrétaire d'état
Chefe do conselho dos Países BaixosChef du conseil des Pays-Bas
Arcebispo de MalinesArchevêque de Malines
Vice-rei de NápolesVice-roi de Naples
Presidente do Conselho de Assuntos Italianos em MadriPrésident du Conseil des affaires italiennes à Madrid
Arcebispo de BesançonArchevêque de Besançon

Granvelle, eu me rebelo contra teus mouros de ocasião!Granvelle, je me rebelle contre tes Maures d'occasion!
Eu me defendo atrás dos meus cabelos, mas te olho de canto, assim como o outroJe me rebiffe derrières mes tifs, mais t'ai à l'oeil, ainsi que l'autre
Filipe II, é uma crença; primeiro o Papa e depois o ReiPhilippe II, c'est une croyance; d'abord le Pape et puis le Roi
Qual Rei? Quais são os teus deuses?Le Roi combien? Quels sont tes dieux?
Com quais espadas invadirão nossos condadosDe quelles épées envahiront nos comtés
Qual é a classe dessa lesma, que se gruda no sangue da InquisiçãoQuelle est sa classe, de cette limace, qui colle de sang d'Inquisition
E seja o que for, eu quero ser sombra, após sua morte, não a minha!Et quoiqu'il soit, je veux être ombre, après sa mort non pas la mienne!

Granvelle, você se lembra do seu discurso em Augsburgo?Granvelle, te rappelles-tu de ton discours à Augsbourg?
Você ganhou de trás das tendasT'y as gagné de derrière les tentes
De trás dos homens, mulheres alimentadasDe derrière les hommes de femmes nourris
Alimentadas com o quê? Qual é o pagamentoNourris de quoi? Quelle est la solde
Que você dá então aos seus soldados?Que tu leur donnes donc à tes soldats?
Fantoche do Rei, você está sob hipnosePantin du Roi, t'es sous hypnose
Não vê a necrópole da sua prosa?Ne vois-tu pas la nécropole de ta prose?

Filipe II, é uma fachada, uma sepultura de cova comumPhilippe II, c'est une façade, une sépulture de fosse commune
Esqueça nossas terras, vá ver em outro lugar, não nos machuque em suas masmorrasOublie nos terres toi, va voir ailleurs, ne blesse nous pas dans tes cachots
Cônsules desse trapaceiro, afundem na água, não voltem à superfície!Consuls de cet escroc, tombez à l'eau, faites pas surface!
Seus supervisores, seus homens de palha são dignos de quê, senão da morte!Vos surveillants, vos hommes de paille sont dignes de quoi, sinon de mort!
Eu quero a morte deles, não o sangue, eu quero a paz nas minhas fileirasJe veux leur mort, non pas leur sang, je veux la paix dans mes rangs
Eu quero a glória e estou bêbado dela, sou alvo da risada da plebeJe veux la gloire et j'en suis saoul, j'en suis soumis à la risée de la plèbe
Egmont está morto!Egmont est mort!
Não, ainda não, é só uma questão de amanhecer e aurora.Non, pas encore, ce n'est qu'une question d'aube et d'aurore.

Egmont está morto!Egmont est mort!
Não me deixem, é do seu destino que se trataNe me laissez pas, c'est de votre sort qu'il en va
Granvelle, eu me rebelo contra teus mouros de ocasião!Granvelle, je me rebelle contre tes Maures d'occasion!
Eu me defendo atrás dos meus cabelos, mas te olho de canto, assim como o outroJe me rebiffe derrières mes tifs, mais t'ai à l'oeil, ainsi que l'autre
Granvelle, general! Granvelle, cardeal!Granvelle, général! Granvelle, cardinal!
Granvelle, colonial!Granvelle, colonial!
Granvelle, que nada!Granvelle, que dalle!
Granvelle!Granvelle!
Granvelle!Granvelle!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dick Annegarn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção