Je te vois
Belle journée, un jour de libre aujourd'hui
C'est une belle journée, vilain soleil tu m'éblouis
Je me faufile, me méandre entre les gens, je les évite
Je face, je pile, je gauche entre les gens, je marche vite
Et je boussole et traverse la rivière de la rue
Et tu es là, sur le trottoir, de l'autre côté, je crois te voir
Et je te vois
C'est encore toi, que je vois devant mes yeux, je te vois
Je te vois
Où que tu sois
Où que je regarde, je te vois
Je te vois
Et je revis et je me dis, que je n'ai rien vu, ni toi non plus
Je cligne des yeux, encore un peu, t'as disparu, mais je t'ai vu
Dans les vitres de l'autobus je regarde et...
Dans les vitres de la vitrine je regarde, tiens, je me fascine
La vitre reflète les peut-être, je suis si seul, je ne suis pas seul
Tu es là sur le trottoir de l'autre côté, je crois te voir
Je te vois
C'est encore toi, que je vois devant mes yeux
Je te vois
Je te vois
Où que tu sois
Où que je regarde, je te vois
Je te vois
Eu Te Vejo
Linda manhã, um dia de folga hoje
É um lindo dia, sol danado, você me ofusca
Eu me esgueiro, me enrosco entre as pessoas, eu as evito
Eu enfrento, eu piso, eu vou pra esquerda entre as pessoas, ando rápido
E eu me oriento e atravesso o rio da rua
E você está lá, na calçada, do outro lado, eu acho que te vejo
E eu te vejo
É você de novo, que eu vejo diante dos meus olhos, eu te vejo
Eu te vejo
Onde quer que você esteja
Onde quer que eu olhe, eu te vejo
Eu te vejo
E eu revivo e me digo, que não vi nada, nem você também
Eu piso os olhos, mais um pouco, você desapareceu, mas eu te vi
Nos vidros do ônibus eu olho e...
Nos vidros da vitrine eu olho, olha, eu me fascino
O vidro reflete os talvez, estou tão sozinho, não estou sozinho
Você está lá na calçada do outro lado, eu acho que te vejo
Eu te vejo
É você de novo, que eu vejo diante dos meus olhos
Eu te vejo
Eu te vejo
Onde quer que você esteja
Onde quer que eu olhe, eu te vejo
Eu te vejo