395px

A Guerra à Tropas

Dick Annegarn

La guerre à l'armée

Derrière les fougères errent
Derrière les fougères, quelques écuyers
Ils reviennent de faire la guerre
Ils reviennent de faire la guerre à l'armée

C'est des militaires habillés de fer
C'est des hommes armés d'un moral d'acier
C'est des baroudeurs
C'est des n'aie-pas-peur
C'est des déserteurs
C'est des résistants
En temps de paix

Derrière les poubelles bêlent
Derrière les poubelles bêlent les bébés
Leurs mères viennent de faire taire
Leurs mères viennent de faire taire la télé

C'est des courageuses, lourdes comme des gueuses
C'est des femmes musclées à force de lessiver
C'est des douloureuses
C'est des ténébreuses
C'est des orageuses
C'est des bonnes bûcheuses
En attendant

Devers cette manse immense
Devers cette manse, qu'est-ce que c'est devenu?
Qu'est devenu la France, Byzance
Qu'est devenu la France, et le Luxembourg

Des États-Unis des états amis?
Des états amis des États-Unis
Des états-majors
Des états malades
Le tueur du Pape était un curé
Le tueur de l'Oise était un gendarme

Derrière les fougères errent
Derrière les fougères, quelques écuyers
Ils reviennent de faire la guerre
Ils reviennent de faire la guerre à l'armée

A Guerra à Tropas

Atrás das samambaias vagam
Atrás das samambaias, alguns cavaleiros
Eles voltam de fazer a guerra
Eles voltam de fazer a guerra às tropas

São militares vestidos de ferro
São homens armados com moral de aço
São guerreiros
São os não-tenha-medo
São desertores
São resistentes
Em tempos de paz

Atrás das lixeiras berram
Atrás das lixeiras berram os bebês
Suas mães acabaram de calar
Suas mães acabaram de calar a TV

São corajosas, pesadas como pedras
São mulheres musculosas de tanto lavar
São dolorosas
São sombrias
São tempestuosas
São boas trabalhadoras
Enquanto isso

Além dessa mansão imensa
Além dessa mansão, o que se tornou?
O que se tornou a França, Bizâncio
O que se tornou a França, e Luxemburgo

Dos Estados Unidos, estados amigos?
Estados amigos dos Estados Unidos
Estados-maiores
Estados doentes
O assassino do Papa era um padre
O assassino do Oise era um gendarme

Atrás das samambaias vagam
Atrás das samambaias, alguns cavaleiros
Eles voltam de fazer a guerra
Eles voltam de fazer a guerra às tropas

Composição: