395px

O Rei do Metrô

Dick Annegarn

Le roi du métro

Le 7 mars de l'année 1972
À 10h32 précise
Le roi d'une petite pelle
Fit éclater sa cour d'applaudissements pervers
En attribuant humble participation à ce métro prolétaire
Place de Brouckère

729623 ouvriers
Après le roi manièrent la pelle
Quoique non dorée
Et sans jour précis

Vous n'entendrez plus jamais parler d'eux
Ni de leurs bleus ni de leurs "nom de dieu"
Ils sont la concrétisation de le matérialisation moderne

Moderne métro remplace l'auto
Qui remplace la moto qui remplace le vélo
Et bientôt aussitôt que le métro devient rôt
Faut sortir les chevaux

Le 7 mars de l'année 1972
À 10h32 précise
Le roi d'une petite pelle
Fit éclater sa cour d'applaudissements pervers

Le 7 mars de l'année 1972
À 10h32 précise
Le roi d'une petite pelle
Creusa la tombe de Bruxelles

O Rei do Metrô

No dia 7 de março de 1972
Às 10h32 em ponto
O rei de uma pequena pá
Fez estourar sua corte de aplausos perversos
Dando uma participação humilde a esse metrô proletário
Na Praça de Brouckère

729623 operários
Depois que o rei pegou a pá
Embora não dourada
E sem dia certo

Você nunca mais vai ouvir falar deles
Nem de seus machucados nem de seus "caramba"
Eles são a concretização da materialização moderna

Metrô moderno substitui o carro
Que substitui a moto que substitui a bike
E logo que o metrô ficar quente
É hora de tirar os cavalos

No dia 7 de março de 1972
Às 10h32 em ponto
O rei de uma pequena pá
Fez estourar sua corte de aplausos perversos

No dia 7 de março de 1972
Às 10h32 em ponto
O rei de uma pequena pá
Cavou a sepultura de Bruxelas

Composição: Dick Annegarn