Tradução gerada automaticamente
Le roi du métro
Dick Annegarn
O Rei do Metrô
Le roi du métro
No dia 7 de março de 1972Le 7 mars de l'année 1972
Às 10h32 em pontoÀ 10h32 précise
O rei de uma pequena páLe roi d'une petite pelle
Fez estourar sua corte de aplausos perversosFit éclater sa cour d'applaudissements pervers
Dando uma participação humilde a esse metrô proletárioEn attribuant humble participation à ce métro prolétaire
Na Praça de BrouckèrePlace de Brouckère
729623 operários729623 ouvriers
Depois que o rei pegou a páAprès le roi manièrent la pelle
Embora não douradaQuoique non dorée
E sem dia certoEt sans jour précis
Você nunca mais vai ouvir falar delesVous n'entendrez plus jamais parler d'eux
Nem de seus machucados nem de seus "caramba"Ni de leurs bleus ni de leurs "nom de dieu"
Eles são a concretização da materialização modernaIls sont la concrétisation de le matérialisation moderne
Metrô moderno substitui o carroModerne métro remplace l'auto
Que substitui a moto que substitui a bikeQui remplace la moto qui remplace le vélo
E logo que o metrô ficar quenteEt bientôt aussitôt que le métro devient rôt
É hora de tirar os cavalosFaut sortir les chevaux
No dia 7 de março de 1972Le 7 mars de l'année 1972
Às 10h32 em pontoÀ 10h32 précise
O rei de uma pequena páLe roi d'une petite pelle
Fez estourar sua corte de aplausos perversosFit éclater sa cour d'applaudissements pervers
No dia 7 de março de 1972Le 7 mars de l'année 1972
Às 10h32 em pontoÀ 10h32 précise
O rei de uma pequena páLe roi d'une petite pelle
Cavou a sepultura de BruxelasCreusa la tombe de Bruxelles



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dick Annegarn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: