Tradução gerada automaticamente
Les gueux
Dick Annegarn
Os Mendigos
Les gueux
Das paredes cinzas, das paredes de oraçãoDes murs de gris, des murs de prières
Entre minas de nicotina, sulfito de ferroEntre de mines de nicotine sulfite de fer
Mulheres esperam entre paredes enferrujadasDes femmes attendent entre des murs de rouille tâchés
Manchadas de cachaça, de uma vida difícil de suportarTâchés d'eau-de-vie d'une vie trop dure à supporter
Os homens saíram pra falar da greveLes hommes sont sortis pour parler de la grève
A greve do séculoLa grève du siècle
TrabalhadoresOuvriers
Eles estão bravos. Eles não estão felizesIls sont fâchés. Ils ne sont pas contents
Vêm pra despejar seu descontentamentoIls viennent cracher leurs mécontentements
São muitos, com sombras nos olhosIls sont nombreux l'ombre dans les yeux
Sombras e tempestuososSombres et ombrageux
Os mendigosLes gueux
Os mendigos não vão mais se curvar diante da ousadia das autoridadesLes gueux ne capituleront plus devant le culot des autorités
Os mendigos vão se manifestar em todas as estações eLes gueux se manifesteront à toutes les saisons et
Em todos os meses, se for preciso, não vão desistirÀ tous les mois s'il le faut ils ne lâcheront pas
Os mendigos não vão mais se curvar diante da ousadia das autoridadesLes gueux ne capituleront plus devant le culot des autorités
Que, claro, vão recuar conforme a oportunidade, masQui elles reculeront bien sûr selon toute opportunité mais
Nenhum discurso vai acalmar mais a raivaAucun discours n'apaisera plus la colère
A raiva do séculoLa colère du siècle
TrabalhadoresOuvriers
Eles estão bravos. Eles não estão felizesIls sont fâchés. Ils ne sont pas contents
Vêm pra despejar seu descontentamentoIls viennent cracher leurs mécontentements
São muitos, com sombras nos olhosIls sont nombreux l'ombre dans les yeux
Sombras e tempestuososSombres et orageux
Os mendigosLes gueux
Onde está o grande e forte peludoOù c'est qu'il est le grand et fort poilu
Senhor que andava aqui na frente, desapareceuMonsieur qui marchait ici devant a disparu
Atrás dos mendigos e na minha frenteDerrière les gueux et devant moi
Era ele o chefe, eu achoC'était lui le chef, je crois
Aconteceu num piscar de olhos: levadoÇa s'est passé en un éclair: enlevé
Três caras, três máscaras e três cassetetes, depois alguns golpesTrois mecs trois masques et trois matraques puis quelques coups
Ninguém viu, tudo passou despercebidoPersonne ne l'a vu ce tout à coup a passé inaperçu
E eles, os mendigos, continuamEt eux les gueux, ils continuent
Eles estão bravos. Eles não estão felizesIls sont fâchés. Ils ne sont pas contents
Vêm pra despejar seu descontentamentoIls viennent cracher leurs mécontentements
São muitos, com sombras nos olhosIls sont nombreux l'ombre dans les yeux
Sombras e tempestuososSombres et orageux
Os mendigosLes gueux



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dick Annegarn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: