Tradução gerada automaticamente
Vers nouveaux
Dick Annegarn
Novos Rumos
Vers nouveaux
O que são para nós, meu coração, as manchas de sangueQu'est-ce pour nous, mon coeur, que les nappes de sang
E de brasas, e mil assassinatos, e os longos gritosEt de braise, et mille meurtres, et les longs cris
De raiva, soluços de todo inferno desmoronandoDe rage, sanglots de tout enfer renversant
Todo ordem; e o vento ainda sobre os destroçosTout ordre; et et l'aquilon encore sur les débris
E toda vingança? Nada... Mas sim, tudo de novoEt toute vengeance? Rien... Mais si, tout encore
Nós a queremos! industriais, príncipes, senadosNous la voulons! industriels, princes, sénats
Pereçam! Poder, justiça, história, abaixo!Périssez! Puissance, justice, histoire, à bas!
Isso nos é devido, o sangue! O sangue! A chama de ouro!Ça nous est dû, le sang! Le sang! La flamme d'or!
Tudo à guerra, à vingança, ao terrorTout à la guerre, à la vengeance, à la terreur
Minha mente! Vamos girar na mordida; ah, passem!Mon esprit! Tournons dans la morsure; ah passez!
Repúblicas deste mundo! Dos imperadoresRépubliques de ce monde! Des empereurs
Dos regimentos, dos colonos, dos povos, chega!Des régiments, des colons, des peuples, assez!
Quem agitaria os redemoinhos de fogo furiosoQui remueraient les tourbillons de feu furieux
Que nós e aqueles que imaginamos irmãosQue nous et ceux que nous nous imaginons frères
Para nós! Amigos românticos: isso vai nos agradarÀ nous! Romanesques amis: ça va nous plaire
Nunca trabalharemos, ó ondas de fogo!Jamais nous ne travaillerons, ô flots de feux!
Europa, Ásia, América, desapareçamEurope, Asie, Amérique, disparaissez
Nossa marcha vingativa ocupou tudoNotre marche vengeresse a tout occupé
Cidades e campos! Seremos esmagados!Cités et campagnes! Nous serons écrasés!
Os vulcões vão explodir! E o oceano atingido...Les volcans sauteront! Et l'océan frappé...
Oh, meus amigos! Meu coração, é certo, eles são irmãosOh, mes amis! Mon coeur, c'est sûr, ils sont des frères
Negros desconhecidos, se nós fôssemos! Vamos! Vamos!Noirs inconnus, si nous allions! Allons! Allons!
Ó desgraça! Sinto-me estremecer, a velha terraÔ malheur! Je me sens frémir, la vieille terre
Sobre mim cada vez mais a vocês! A terra derreteSur moi de plus en plus à vous! La terre fond
Isso não é nada! Estou aqui! Estou sempre aqui!Ce n'est rien! J'y suis! J'y suis toujours



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dick Annegarn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: