395px

Ladrão de Cavalos

Dick Annegarn

Voleur de chevaux

De castel en belle demeure
Je vends du vent
Marchand de chants
Marmonnant mon morne chant
Les yeux bandés de soie
Les pieds attelés de bois

J'ai fini par finir par venir
Je suis parti de bien plus loin
Qu'aucun héron qu'aucun faucon ne peut jamais atteindre
La lyre et le luth sont moins lourds
Que le ballot que le boulot que c'est de les traîner

Un château m'attend
Des chéneaux d'étain versent l'eau dans l'auge
Un cheval m'attend
Un royal cheval altier et noble

Pousse la mousse sur les douves
Du bourg ou faire un tour c'est trouver d'autres troubadours
Passe la barque sous les murs
Clapotent les rames concocte l'entame d'une nouvelle mélopée

Mon carême prend fin
Les abeilles les fleurs se sèment
Mon poème atteint
Les oreilles du roi et de sa reine

Souffrez madame que je vous baise les mains
Soufflez câlin du haut de votre majesté
Plaise à monsieur que je vous taise
La fin de mon festin vous ne pourriez y résister

Mon ami a pris
Le royal cheval altier et noble
Nous sommes vite partis
Par la barbacane les gardes sont ivres

Ladrão de Cavalos

De castelo em bela morada
Eu vendo vento
Mercador de canções
Murmurando meu canto sombrio
Os olhos vendados de seda
Os pés amarrados de madeira

Acabei por acabar vindo
Parti de muito mais longe
Do que qualquer garça, do que qualquer falcão pode alcançar
A lira e o alaúde são mais leves
Do que o fardo, do que o trampo de arrastá-los

Um castelo me espera
Calhas de estanho despejam água na bacia
Um cavalo me espera
Um cavalo real, altivo e nobre

Empurre a espuma sobre os fossos
Na cidade ou dar uma volta é encontrar outros trovadores
Passe a barca sob os muros
As remadas batem, cria-se o início de uma nova melodia

Meu jejum chega ao fim
As abelhas, as flores se semeiam
Meu poema chega
Aos ouvidos do rei e da sua rainha

Perdoe, senhora, que eu beije suas mãos
Sopre, carinho, do alto da sua majestade
Queira, senhor, que eu me cale
O fim do meu banquete você não conseguiria resistir

Meu amigo pegou
O cavalo real, altivo e nobre
Partimos rápido
Pela barbacã, os guardas estão bêbados

Composição: Dick Annegarn