Adieu verdure
Adieu verdure, je vais faire ma cure d'intoxication
Salut la ville, agonie de la civilisation
Au revoir, châtaignier, au revoir
Salut l'ombre, qui souvent me protégeait
Contre les éclats de cette chaleur désespoir
Du soleil, autour de contrastes nuancés
Adieu verdure, je vais faire ma cure d'intoxication
Salut la ville, agonie de la civilisation
Dis, la ville, ouvre tes débits,
Remplis du meilleur vin tes tonneaux,
Je paye une cuite à tous mes bons amis,
Fêter la victoire de l'automobile
Adieu verdure, je vais faire ma cure d'intoxication
Salut la ville, agonie de la civilisation
Dis, Nature, pourrai-je revenir
Je fais mes bagages, j'en ai pas pour longtemps,
Un an ou deux, le temps de repartir,
Et si tu veux je travaillerai tes champs
Adeus, Verdura
Adeus, verdura, vou fazer minha desintoxicação
Oi, cidade, agonia da civilização
Adeus, castanheiro, até mais
Oi, sombra, que muitas vezes me protegia
Contra os estalos desse calor desesperador
Do sol, em meio a contrastes variados
Adeus, verdura, vou fazer minha desintoxicação
Oi, cidade, agonia da civilização
Diz, cidade, abre teus bares,
Enche de vinho bom teus barris,
Eu pago uma bebedeira pra todos os meus amigos,
Pra comemorar a vitória do carro
Adeus, verdura, vou fazer minha desintoxicação
Oi, cidade, agonia da civilização
Diz, Natureza, poderei voltar
Estou fazendo minhas malas, não vou demorar,
Um ano ou dois, só o tempo de ir embora,
E se você quiser, eu vou trabalhar nos seus campos