Maar Charley stuurde me bloemen
Een heel stel jongens dat ik ken
verwent me met cadeautjes als ik jarig ben
zo kreeg ik van Robert een taart
van Tom een schattig aapje met een lange staart
een tas van Bob, een shawl van Aat
van Bill een nieuwe Elvis-plaat
Maar Charley stuurde me bloemen
Maar Charley stuurde me bloemen
Een grote fles parfum van Bert
en Peter kwam met kaartjes voor een jazz-concert
ook Johnny had een vlot idee
hij bracht voor mij een hele mooie lipstick mee
van kleine Paul een steengoed boek
van Max een Mexicaanse doek
Maar Charley stuurde me bloemen
Maar Charley stuurde me bloemen
Een fijne doos bonbons van Dick
en Guus kwam me verrassen met een hockey-stick
met Freddy, die me straal verwent
mocht ik gaan rollen in een leuke tent
een plastic hond van lange Bill
van Frank een paarse zonnebril
Maar Charley stuurde me bloemen
Maar Charley stuurde me bloemen
Mas Charley me mandou flores
Um monte de caras que eu conheço
me mimam com presentes quando é meu aniversário
assim eu ganhei do Robert um bolo
do Tom um macaquinho fofo com um rabo comprido
e uma bolsa do Bob, um cachecol do Aat
e do Bill um disco novo do Elvis
Mas Charley me mandou flores
Mas Charley me mandou flores
Uma garrafa grande de perfume do Bert
e o Peter trouxe ingressos para um show de jazz
o Johnny também teve uma ideia legal
trouxe pra mim um batom bem bonito
do pequeno Paul um livro sensacional
do Max um pano mexicano
Mas Charley me mandou flores
Mas Charley me mandou flores
Uma caixa de bombons do Dick
e o Guus veio me surpreender com um stick de hóquei
com o Freddy, que me mima pra caramba
pude rolar em uma barraca divertida
um cachorro de plástico do longo Bill
e do Frank um óculos de sol roxo
Mas Charley me mandou flores
Mas Charley me mandou flores