Op weg naar het altaar
Nu je nog jong bent, vol idealen
En vol vertrouwen het liefdespad betreedt
Wil jij niets weten van pessimisme
Wil jij niets leren van wat ik nu al weet
Jij droomt van liefde voor heel het leven
Morgen ben jij in de kerk de bruid
Je moet mijn tranen dan maar vergeven
Wanneer men strakjes de bruidsklok luidt
Ik zie je al schrijden, op weg naar het altaar
In het wit gestoken, word je nu zijn vrouw
Omgeven door rozen, de weg naar het altaar
Maar wat ook zal komen, blijf jezelf toch trouw
Ben je wat ouder, ben je wat wijzer
Denk je terug aan die 'schitterende' dag
Dan kost het moeite om te aanvaarden
Dat het verdomd anders bleek dan jij toen dacht
En nu jouw dochter, vol optimisme
Haar grote liefde trots introduceert
Zul jij je twijfel moeten verbergen
Zij moest ervaren wat het leven leert
Ik zie je al schrijden, op weg naar het altaar
In het wit gestoken, word je nu zijn vrouw
Het gaat niet over rozen, de weg naar het altaar
Maar wat ook zal komen, blijf jezelf toch trouw
Caminho para o altar
Agora que você é jovem, cheia de ideais
E com confiança entra no caminho do amor
Você não quer saber de pessimismo
Não quer aprender o que eu já sei
Você sonha com amor para a vida inteira
Amanhã você será a noiva na igreja
Você vai ter que perdoar minhas lágrimas
Quando o sino do casamento tocar
Eu já te vejo caminhando, a caminho do altar
Vestida de branco, agora você é a esposa dele
Cercada de rosas, o caminho para o altar
Mas o que quer que aconteça, mantenha-se fiel a si mesma
Quando você for um pouco mais velha, um pouco mais sábia
Vai lembrar daquele dia 'brilhante'
Então vai ser difícil aceitar
Que foi muito diferente do que você pensava
E agora sua filha, cheia de otimismo
Apresenta orgulhosamente seu grande amor
Você vai ter que esconder suas dúvidas
Ela precisa aprender o que a vida ensina
Eu já te vejo caminhando, a caminho do altar
Vestida de branco, agora você é a esposa dele
Não se trata de rosas, o caminho para o altar
Mas o que quer que aconteça, mantenha-se fiel a si mesma