
Vergangenheit
AnnenMayKantereit
Passado
Vergangenheit
Não parece muitoNich' mehr lang
Não parece muito e então se passam dez anos, carambaNich' mehr lang und dann sind es zehn Jahre, verdammt
Dez anos, dez anos, carambaZehn Jahre, zehn Jahre, verdammt
Perseguimos os nossos sonhos muito apressadamenteWir sind so schnell unser'm Traum nachgerannt
Agora, qual é a sensação dos sonhos que tivemos?Wie fühlt sich der Traum, den wir hatten, jetzt an?
Eu não me sinto esgotadoIch fühl' mich nich' ausgebrannt
Eu me sinto como o Charmeleon, essa é a realidadeIch fühl' mich Glutexo, is' echt so
Eu gostaria de fazer o acerto de contas que tenho muito esperadoIch hätte jetzt gern' die Abrechnung, auf die ich schon so lange warte
Posso utilizar o cartão para pagar o preço?Kann ich den Preis, den man zahlt, auch mit Karte?
Depois a dor dos últimos dez anos, por favorDann bitte die Schmerzen der letzten zehn Jahre
ObrigadoDanke
Indo de tanques à tanques e carregar e carregar e carregarVon Tanke zu Tanke und Laden und Laden und Laden zu fahr'n
E em todos aqueles lugares que fomos, não havia sobrado muito, apenas alguns pertencesUnd überall da, wo wir war'n, nich' viel zu lassen, nur 'n paar Sachen
Que se perdem, porque é o que aconteceDie man verliert, weil das eben passiert
Esse é um dos sentimentos que não sei lidarDas ist eins, der Gefühle, die ich schlecht ertrage
Bem e se eu me questionoUnd wenn ich mich frage, naja
E se eu me questiono: como podemos resistir sem explodir?Und wenn ich mich frage: Wie haben wir das durchgehalten ohne zu knall'n?
Daí eu só consigo respostas que não me agradam muitoDann hab' ich nur Antworten, die mir so gar nicht gefall'n
Mas eu acho que um pouco de sorte também é bom para terminar felizAber mit etwas Glück geb' ich das, was ich kriege, am Ende zurück
Um pouco de felicidadeMit etwas Glück
O sonho é, somente e sempre, empréstimoDer Traum ist immer nur gelieh'n
O sonho é, somente e sempre, empréstimoDer Traum ist immer nur gelieh'n
O sonho é, somente e sempre, empréstimoDer Traum ist immer nur gelieh'n
O sonho é, somente e sempre, empréstimoDer Traum ist immer nur gelieh'n
O sonho é, somente e sempre, empréstimoDer Traum ist immer nur gelieh'n
O sonho é, somente e sempre, empréstimoDer Traum ist immer nur gelieh'n
O sonho é, somente e sempre, empréstimoDer Traum ist immer nur gelieh'n
O sonho é, somente e sempre, empréstimoDer Traum ist immer nur gelieh'n



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AnnenMayKantereit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: