Tradução gerada automaticamente

Rosenkrieg
Annett Louisan
Guerra das Rosas
Rosenkrieg
você diz "oh, já tá tão tarde"du sagst "oh schon so spät"
cheia de nervosismovoller nervosität
me dá um beijo e um buquêgibs mir 'n kuss und' n strauss
"eu estava fora"ich war aus
com um amigo até às trêsmit nem freund bis um drei
não tinha mulher nenhuma por lá"keine frauen war 'n dabei"
por que você disse isso agora?warum hast du das grade gesagt?
olhar idiotadämlicher blick
truque de vidrogläserner trick
depois disso eu nem te pergunteidanach hatte ich dich gar nicht gefragt
seu romance derrete como gelodein roman schmiltzt wie eis
desiste, porque eu seigib es auf, denn ich weiß
do que se tratabescheid
sempre que eu recebo rosasimmer wenn ich rosen krieg
guerra das rosasrosenkrieg
guerra das rosasrosenkrieg
aí eu seidann weiß ich
sempre que eu recebo rosasimmer wenn ich rosen krieg
guerra das rosasrosenkrieg
guerra das rosasrosenkrieg
aí eu sei, você tá me enganandodann weiß ich, du bescheißt mich
seu amigo tem estilodein freund der hat pfiff
usa Chanel número cincoträgt chanel nummer fünf
é cabeleireiro, pelo jeitoist friseur offenbar
porque ele passa a mão no seu cabelodenn er fährt dir durchs haar
seu amigo deve ser loirodein freund ist wohl blond
se maquia com habilidadeer schminkt sich gekonnt
e depois se esfrega na sua blusaund dann reibt er sich an deinem hemd
e a ligação antesund der anruf vorhin
como eu tô, onde eu estouwie´s mir geht, wo ich bin
isso também não foi muito inteligentedas war auch nicht so intelligent
você estava animada demaisdu warst zu gut gelaunt
e eu conheço esse somund ich kenn diesen sound
exatamentegenau



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annett Louisan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: