Tradução gerada automaticamente

Allein Und Beisammen
Annett Louisan
Sozinho e Juntos
Allein Und Beisammen
Novo dia, temos neve em BerlimNeuer morgen, wir haben schnee in berlin
Um cigarro, uma xícara de chá, de resto tô tranquiloNe zigarette, ne tasse tee, ansonsten bin ich clean
Nem sentimental, nem muito em chamas, tô sozinhoWeder sentimental, noch zu sehr in flammen, ich bin allein
Sozinho e juntosAllein und beisammen
E o que quer que ele tenha me deixado de lição, vai se mostrarUnd was immer, was immer er mir auf den weg mitgab, wird sich zeigen
E ninguém simplesmente vaza por aqui, o que quer que eu ainda deva a eleUnd niemand haut hier einfach ab, was immer ich ihm noch schulde
Ele vai receber quando estiver sozinho, sozinho e juntosEr wird es bekommen, wann immer er allein ist, allein und beisammen
Sozinho, e juntosAllein, und beisammen
Eu arrumo as xícaras no armárioIch räum die tassen in schrank
Sozinho e juntosAllein und beisammen
E de novo, meio que em terra firmeUnd wieder halbwegs auf trockenem land
A rua avança, uma volta no quarteirãoDie straße weiter, einmal um den block
E uma pessoa, que conheci depois do primeiro choqueUnd ein wesen, den lernte ich kenenn nach dem ersten schock
Ele teve azar com uma gata, eu ajudei ele a escaparEr hatte pech mit ner süßen, ich half ihm beim entkommen
Mesmo que só por acaso, sozinho e juntosWenn auch nur ausversehen, allein und beisammen
Sozinho e juntosAllein und beisammen
E meio que okUnd halbwegs okay
O que mais eu poderia quererWas könnte ich mehr verlangen
Do chão em que estou aquiVon dem boden auf dem ich hier steh
As pessoas falamDie leute reden
E os dias são longosUnd die tage sind lang
Eu fico de ladoIch steh daneben
Com minha chave de saída de emergênciaMit meinem schlüssel für den notausgang
Eu tenho uma banda aqui, se você quiser pode virIch hab ne band hier, wenn du willst kannst du kommen
Se estiver sozinho, então sozinho e juntosFalls allein, dann allein und beisammen
Sozinho, e juntosAllein, und beisammen
Eu arrumo as xícaras no armárioIch räum die tassen in schrank
Sozinho e juntosAllein und beisammen
E de novo, meio que em terra firmeUnd wieder halbwegs auf trockenem land
Um novo dia, temos neve em BerlimEin neuer morgen, wir haben schnee in berlin
Um cigarro, uma xícara de chá, de resto tô tranquiloNe zigarette, ne tasse tee, ansonsten bin ich clean



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annett Louisan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: