Tradução gerada automaticamente

In Meiner Mitte
Annett Louisan
No Meu Centro
In Meiner Mitte
No meu centro, onde estou comigo mesmoIn meiner mitte, da wo ich bei mir bin
Fui o terceiro filho de uma costureiraWar ich das dritte kind einer schneiderin
Sorte nos dedos e um trevo de 4Glück an den fingern und ein kleeblatt mit 4
Folhas no cabelo, e um ferradura sob a portaBlättern im haar, und einem hufeisen unter der tür
No meu centro, havia uma rainhaIn meiner mitte, gab es ne königin
No seu salão de baile, eu dançava um valsinhaIn ihrem ballsaal, legd ich nen walzer hin
Queek a queek com seu lindo filhoWange an wange mit ihrm schönen sohn
Eu já conhecia ele de minhas saídas na ponte ElbeDen kannt ich als kind von meinen elbbrückenausflügen schon
No meu centro, tudo é de conto de fadasIn meiner mitte, ist alles märchenhaft
Só não derruba meu suco de maçãEinfach verschütte mir nicht mein apfelsaft
Sobe numa nuvem e monta num corvoSteig auf ne wolke und reit auf nem schwarn
Estica o pescoço e começa tudo de novoRichte den hals und fang trotzdem von vorn wieder an
No meu centro, especialistas do amor, como explicarIn meiner mitte, liebe experten, wie soll ichs erklärn
Eu tenho uns negócios que só funcionam, em correlaçãoIch hab da so nabsen, die nur funktioniern, in korellation
Com um certo barulho do meu telefone sem fioMit nem bestimmten geräusch aus meinem funktelefon
No meu centro, só preciso de uma malaIn meiner mitte, brauch ich nen koffer nur
E, bem, talvez um par de sapatos novosUnd naja vieleicht nen neues paar schuhe
Pra não estressar os nervos, porque o que eu seiZur schonung der nerven, denn was ich weiß
No meu centro, ou tá frio ou tá quenteIn meiner mitte, ist es entweder kalt oder heiß
No meu centro, tem uma mesa onde todos participamIn meiner mitte, gibt es ne tafelang der alle teilnehmen
Todos que eu amo, e todos os idiotas ficam na delesDie jede lieb ich hab, und alle arschgeigen halten den rand
E toda confusão simplesmente se perde na areiaUnd ich jede rummoserei verläuft einfach im sand
No meu centro, fico e caminhoIn meiner mitte, bleib ich und wandere
Cuido de mim como se fosse outra pessoaGeb auf mich acht, als wäre ich ne andere
Busco um tipo de céu, e penso, uéSuch ne art himmel, und denke nanu
Não poderia ser você, ou você (x10)Könntest das nicht du sein, oder du (x10)
No meu centro, sou uma criança delicadaIn meiner mitte, bin ich ein zartes kind
Cujas raízes se perderamDem seine wurzeln, abhanden gekommen sind
No meu centro, onde estouIn meiner mitte, da wo ich bin
Parece que ainda tem espaçoScheint nochn platz frei
E eu temo, bem no meio disso tudoUnd ich fürchte, genau mitten drin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annett Louisan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: