Tradução gerada automaticamente

Annette Moreno
Annette Moreno
Annette Moreno
Annette Moreno
Como um dia sem sol, como uma noite sem estrelasComo un día sin el sol, como una noche sin estrellas
assim é uma ilusão, que não dá pra terasí es una ilusión, que no puedes tenerla
acorda a fúria guardada no meu coração,se despierta el furor guardado en mi corazón,
mas ninguém me escuta, o silêncio venceupero nadie me oye, el silencio triunfó
mais uma vez eu me mudo.otra vez me mudo.
Quero curar minhas feridas, mas não superficialmenteQuiero curar mis heridas, pero no por encima
quero queimar o veneno, pra ter a verdade.quiero quemar el veneno, para tener la verdad.
Assim quero me curar com a faca afiadaAsí quiero sanar con el cuchillo profundo
tirando os vermes que devoram minha alma,sacando los gusanos que me comen el alma,
que me fazem chorar.que me hacen llorar.
Guardião da porta do amor, me deixa entrarGuadían de la puerta de amor dejame entrar
preciso do seu calor, quero acariciar minha estrela de novo.necesito tu calor, quiero acariciar mi estrella otra vez.
Guardião da porta da coragem, me deixa entrarGuardían de la puerta de valor dejame entrar
pra dizer a Deus, que não aguento maispara decirle a Dios, que ya no aguanto más
o que é a realidade, por favor, guardião, guardiãolo que es la realidad, por favor guardían, guardían
do meu coração.de mi corazón.
Preciso do seu amor, preciso do seu calorNecesito tu amor, necesito tu calor
preciso da minha estrela,necesito mi estrella,
guardião da portaguardían de la puerta
me deixa entrar.dejame entrar.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annette Moreno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: