Tradução gerada automaticamente
Autant d'amoureux que d'étoiles
Annick Thoumazeau
Tantos amantes quanto estrelas
Autant d'amoureux que d'étoiles
Qual é a localização? Qual é o reverso?Quel est l’endroit? Quel est l’envers?
Em que direção a Terra gira?Dans quel sens elle tourne, la terre?
Parece que há uma tempestade no arIl paraît qu’il y a de l’orage dans l’air
O mundo está melhor ou pior?Le monde est-il meilleur ou pire?
Eu não sei o que dizerJe n’sais pas ce que je peux dire
Mas em casa, eu ouço gargalhadasMais chez moi, j’entends des éclats de rire
Existem tantos amantes quantas estrelas no céuIl y a autant d’amoureux que d’étoiles au ciel
Existem tantas pessoas felizes quanto nós sob o solIl y a autant d’heureux que nous sous le soleil
Deixe-me olhar para o futuro profundamente em meus olhosLaisse-moi regarder l’avenir au fond des yeux
Deixe-me jurar para você que nós dois ficaremosLaisse-moi te jurer qu’on restera tous les deux
Existem tantos amantes quantas estrelas no céuIl y a autant d’amoureux que d’étoiles au ciel
Existem tantas pessoas felizes quanto nós sob o solIl y a autant d’heureux que nous sous le soleil
Se você souber ouvir, vai ouvir pássarosSi tu sais écouter, tu entendras des oiseaux
Se você souber olhar, verá que o mundo é lindoSi tu sais regarder, tu verras, le monde est beau
O mundo é lindoLe monde est beau
Qual é o reverso? Qual é a localização?Quel est l’envers? Quel est l’endroit?
Em seus braços eu não seiDans tes bras, je ne le sais pas
Mas ainda assim somos tão bons assimMais pourtant on est tellement bien comme ça
Se é preciso sofrer, se é preciso morrerS’il faut souffrir, s’il faut mourir
Eu quero morrer de prazerJe veux bien mourir de plaisir
Amor louco ou uma grande risadaD’amour fou ou d’un grand éclat de rire
Existem tantos amantes quantas estrelas no céuIl y a autant d’amoureux que d’étoiles au ciel
Existem tantas pessoas felizes quanto nós sob o solIl y a autant d’heureux que nous sous le soleil
Deixe-me olhar para o futuro profundamente em meus olhosLaisse-moi regarder l’avenir au fond des yeux
Deixe-me jurar para você que nós dois ficaremosLaisse-moi te jurer qu’on restera tous les deux
Existem tantos amantes quantas estrelas no céuIl y a autant d’amoureux que d’étoiles au ciel
Existem tantas pessoas felizes quanto nós sob o solIl y a autant d’heureux que nous sous le soleil
Se você souber ouvir, vai ouvir pássarosSi tu sais écouter, tu entendras des oiseaux
Se você sabe como olhar, você verá, o mundo é lindoSi tu sais regarder, tu verras, le monde est beau
O mundo é lindoLe monde est beau



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annick Thoumazeau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: