Tradução gerada automaticamente
Zeg, Wil Je Misschien Eens Even Naar M'n Hartje Kijken
Annie De Reuver
Ei, Você Pode Dar Uma Olhadinha No Meu Coração?
Zeg, Wil Je Misschien Eens Even Naar M'n Hartje Kijken
refr.:refr.:
Ei, você pode dar uma olhadinha no meu coração?Zeg, wil je misschien eens even naar m'n hartje kijken
Ele bate tão estranho, quando eu te vejo't Rommelebomt zo raar, als ik je zie
E se eu estou apaixonado, isso vai ficar claroEn ben ik misschien verliefd, zal dat wel blijken
Vem, escuta rapidinho e me diz por quemToe, luister 'ns gauw en zeg me dan op wie
Primeiro você ouve 'rom'Eerst hoor je van 'rom'
Depois você ouve 'bom'Dan hoor je van 'bom'
E toda vez começa de novo, quando eu te encontroEn elke keer begint 't weer, als ik je tegen kom
Ei, você pode dar uma olhadinha no meu coração?Zeg, wil je misschien eens even naar m'n hartje kijken
Ele bate tão estranho, quando eu te vejo't Rommelebomt zo raar, als ik je zie
Quando eu ainda era uma novinha, com apenas dezesseis anosToen ik nog maar een bakvis was, van amper zestien jaar
Nunca tinha estado realmente apaixonadaWas ik nog nooit eens echt verliefd geweest
Mas desde o dia que eu o vi, meu coração ficou tão estranhoMaar sinds de dag dat ik hem zag, toen deed m'n hart zo raar
Quando eu o encontrava, era o que mais me afetavaAls ik hem tegen kwam, het allermeest
Achei aquele batimento esquisito e incomumIk vond dat kloppen vreemd en ongewoon
Então eu perguntei a ele, com o tom mais doceDus vroeg ik hem, op aller liefste toon
refr.refr.
Ele me olhou bem surpreso, foi legal de verHij keek mij heel verbijsterd aan, 't was aardig om te zien
Mas estava demorando demais, eu disse: "Estou esperando"Maar 't duurde mij te lang, ik zei: "Ik wacht"
Então ele riu de repente e disse tímido: "Ah, talvezToen lachte hij opeens en zei verlegen: "Ach, misschien
Não seja tudo tão difícil quanto você pensouIs 't alles niet zo moeilijk als je dacht
Porque agora que estou aqui conversando com vocêWant nu ik hier met jou te praten sta
Agora eu repito as mesmas palavras que você"Nu zeg ik jou dezelfde woorden na"
Ele bate tão estranho, quando eu te vejo't Rommelebomt zo raar, als ik je zie
Vem, escuta rapidinho e me diz por quemToe, luister 'ns gauw en zeg me dan op wie
Primeiro você ouve 'rom'Eerst hoor je van 'rom'
Depois você ouve 'bom'Dan hoor je van 'bom'
E toda vez começa de novo, quando eu te encontroEn elke keer begint 't weer, als ik je tegen kom
Ei, você pode dar uma olhadinha no meu coração?Zeg, wil je misschien eens even naar m'n hartje kijken
Ele bate tão estranho, quando eu te vejo, te vejo't Rommelebomt zo raar, als ik je zie, je zie
Ele bate tão estranho, quando eu te vejo't Rommelebomt zo raar, als ik je zie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annie De Reuver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: