Tradução gerada automaticamente
You Can't Get a Man With a Gun
Annie Get Your Gun (Broadway Musical)
Você Não Consegue Um Homem Com Uma Arma
You Can't Get a Man With a Gun
Annie Oakley:Annie oakley:
Oh, minha mãe ficou assustada com uma espingarda, dizem,Oh my mother was frightened by a shotgun, they say,
Por isso sou uma atiradora incrível.That's why i'm such a wonderful shot.
Eu ficava no cactos e praticava o dia todo,I'd be am out in the cactus and i practice all day,
E agora me diga, o que eu consegui.And now tell me what have i got.
Sou rápida no gatilho com alvos não muito maioresI'm quick on the trigger with targets not much bigger
Que a ponta de uma caneta, sou a número um.Than a pen point, i'm number one.
Mas minha pontuação com um cara é mais baixa que um porão -But my score with a feller is lower than a cellar-
Oh, você não consegue um homem com uma arma.Oh you can't get a man with a gun.
Quando estou com uma pistolaWhen i'm with a pistol
Eu brilho como um cristal,I sparkle like a crystal,
Sim, eu brilho como o sol da manhã.Yes, i shine like the morning sun.
Mas perco todo meu brilhoBut i lose all my luster
Quando estou com um domador de broncos.When with a bronco buster.
Oh, você não consegue um homem com uma arma.Oh you can't get a man with a gun.
Com uma arma, com uma arma,With a gun, with a gun,
Não, você não consegue um homem com uma arma.No, you can't get a man with a gun.
Se eu fosse para a batalhaIf i went to battle
Com o rebanho de alguémWith someone's herd of cattle
Você teria bife quando o trabalho terminasse.You'd have steak when the job was done.
Mas se eu atirasse no vaqueiro,But if shot the herder,
Eles gritariam "assassinato!"They'd holler "bloody murder"
E você não pode atirar em um machoAnd you can't shoot a male
Na cauda como uma codorna.In the tail like a quail
Oh, você não consegue um homem com uma arma.Oh you can't get a man with a gun.
Sou tranquila, corajosa e ousadaI'm cool, brave and daring
Para ver um leão encarandoTo see a lion glaring
Quando estou com meu Remington.When i'm out with my remington
Mas um olhar de um sujeitoBut a look from a mister
Faz surgir uma bolha de febre.Will raise a fever blister
Oh, você não consegue um homem com uma arma.Oh you can't get a man with a gun.
As garotas com "guarda-chuvas"The gals with "umbrellars"
Estão sempre com os carasAre always out with fellers
Na chuva ou sob o sol escaldante.In the rain or the blazing sun
Mas um homem nunca brincaBut a man never trifles
Com garotas que carregam rifles.With gals who carry rifles
Oh, você não consegue um homem com uma arma.Oh you can't get a man with a gun.
Com uma arma, com uma arma,With a gun, with a gun,
Não, você não consegue um homem com uma arma.No, you can't get a man with a gun.
O amor de um homem é poderosoA man's love is mighty
Ele vai comprar um pijamaIt'll leave him buy a nightie
Para uma garota que ele acha divertida.For a gal who he thinks is fun.
Mas eles não compram pijamasBut they don't by pajamas
Para mamães que empunham pistolas,For pistol packin' mamas,
E você não consegue um abraçoAnd you can't get a hug
De um cara com uma bala,From a mug with a slug,
Oh, você não consegue um homem com uma arma.Oh you can't get a man with a gun.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annie Get Your Gun (Broadway Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: