395px

As Crianças (De Medellín)

Annie Haslam

The Children (Of Medellin)

Hearing the wind blowing over the hill
Over the mountains so tall and so still
Down through the forests they're
Walkng alone
Walking alone
Out on the corners and out in the streets
This is their home now there's nothing to eat
These are the children longing to play
Maybe today will be the day

[chorus:]
Children being brave
A symbol of the age
Touching people far away
Children kneel and pray
Children long to play
Some will find a way
To escape this living hell
Now only time will tell

Down from the village and into the town
Leaving their brothers and sisters behind
Innocent voices that cry in the night
Cry in the night
What did they do to deserve all this pain
Most of them won't see their mothers again
Taken from childhood they'll never return
Crying inside a silent pain

[chorus]

So small so weak
They rarely speak
The days go by
They wonder why
Will someone help
Take them away
Their hearts just break
On each new day

Up in the morning they never do sleep
Looking so helpless with nothing to keep
People walk past them not facing the truth
Facing the truth
Dirt on their faces and dust in their eyes
Life passes them - not even a smile
Holding their hands out is all that they know
Holding each other in the cold

[chorus]

As Crianças (De Medellín)

Ouvindo o vento soprando sobre a colina
Sobre as montanhas tão altas e tão calmas
Descendo pelas florestas eles estão
Andando sozinhos
Andando sozinhos
Nas esquinas e nas ruas
Essa é a casa deles agora, não há nada pra comer
Essas são as crianças que anseiam por brincar
Talvez hoje seja o dia

[refrão:]
Crianças sendo corajosas
Um símbolo da época
Tocando pessoas de longe
Crianças se ajoelham e oram
Crianças desejam brincar
Alguns vão encontrar um jeito
De escapar desse inferno vivo
Agora só o tempo dirá

Descendo da vila e entrando na cidade
Deixando seus irmãos e irmãs para trás
Vozes inocentes que choram na noite
Choram na noite
O que fizeram para merecer toda essa dor?
A maioria deles não verá suas mães novamente
Tirados da infância, nunca voltarão
Chorando por dentro uma dor silenciosa

[refrão]

Tão pequenos, tão fracos
Eles raramente falam
Os dias passam
Eles se perguntam por quê
Alguém vai ajudar?
Levar eles embora?
Seus corações se partem
A cada novo dia

De manhã, eles nunca conseguem dormir
Parecendo tão desamparados, sem nada pra ter
As pessoas passam por eles sem encarar a verdade
Encarar a verdade
Terra em seus rostos e poeira em seus olhos
A vida passa por eles - nem um sorriso
Estender as mãos é tudo que eles sabem
Se abraçando no frio

[refrão]

Composição: Annie Haslam