We Three Kings
We three kings of Orient are:
Bearing gifts we traverse afar
Field and fountain, moor and mountain
Following yonder star.
O star of wonder, star of night,
Star with royal beauty bright,
Westward leading, still proceeding,
Guide us to thy perfect light.
Born a King on Bethlehem's plain:
Gold I bring to crown him again,
King forever, ceasing never,
Over us all to reign.
O star of wonder, star of night,
Star with royal beauty bright,
Westward leading, still proceeding,
Guide us to thy perfect light.
Frankincense to offer have I,
Incense owns a Deity nigh;
Prayer and praising, all men raising,
Worship Him, God on high.
O star of wonder, star of night,
Star with royal beauty bright,
Westward leading, still proceeding,
Guide us to thy perfect light.
Myrrh is mine, its bitter perfume
Breathes a life of gathering gloom
Sorr'wing, sighing, bleeding, dying,
Sealed in the stone-cold tomb.
O star of wonder, star of night,
Star with royal beauty bright,
Westward leading, still proceeding,
Guide us to thy perfect light.
Glorious now behold Him arise:
King and God and Sacrifice;
Alleluia, Alleluia!
Earth to heav'n replies.
O star of wonder, star of night,
Star with royal beauty bright,
Westward leading, still proceeding,
Guide us to thy perfect light.
Nós Três Reis
Nós três reis do Oriente somos:
Trazendo presentes, viajamos longe
Campo e fonte, charco e montanha
Seguindo aquela estrela.
Ó estrela de maravilha, estrela da noite,
Estrela com beleza real brilhante,
Levando para o oeste, ainda prosseguindo,
Guia-nos à tua luz perfeita.
Nascido um Rei na planície de Belém:
Ouro trago para coroá-lo de novo,
Rei para sempre, nunca parando,
Sobre todos nós a reinar.
Ó estrela de maravilha, estrela da noite,
Estrela com beleza real brilhante,
Levando para o oeste, ainda prosseguindo,
Guia-nos à tua luz perfeita.
Incenso para oferecer eu tenho,
Incenso pertence a uma Divindade próxima;
Oração e louvor, todos elevando,
Adore-o, Deus nas alturas.
Ó estrela de maravilha, estrela da noite,
Estrela com beleza real brilhante,
Levando para o oeste, ainda prosseguindo,
Guia-nos à tua luz perfeita.
Mirra é minha, seu perfume amargo
Exala uma vida de tristeza acumulada
Sofrendo, suspirando, sangrando, morrendo,
Selado na tumba de pedra fria.
Ó estrela de maravilha, estrela da noite,
Estrela com beleza real brilhante,
Levando para o oeste, ainda prosseguindo,
Guia-nos à tua luz perfeita.
Glorioso agora veja-o surgir:
Rei e Deus e Sacrifício;
Aleluia, Aleluia!
A terra responde ao céu.
Ó estrela de maravilha, estrela da noite,
Estrela com beleza real brilhante,
Levando para o oeste, ainda prosseguindo,
Guia-nos à tua luz perfeita.
Composição: John Henry Hopkins, Jr. / John Hopkins / Jörgen Elofsson