Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.148
Letra

Honestamente

Honestly

A beleza que você deu
The beauty that you gave

Girou sobre si mesma
Has turned upon itself

E todas as coisas que você disse
And all the things you said

Evaporaram
Evaporated

Evaporaram...
Evaporated ...

Eu estava cega
Was I blind

Surda e muda
Deaf and dumb

Para as palavras que escorregaram de sua língua?
To the words slipped from your tongue?

Honestamente... honestamente... honestamente
Honestly ... honestly ... honestly

Sozinha na minha cama
Alone in my bed

As coisas que você disse
The things that you said

Giram na minha cabeça... ainda
Go round in my head ... still

Parece ser verdade
It seems to be true

Que nada do que eu faça
That nothin' I do

Pode influenciá-lo...
Can influence you ...

Eu tentei e tentei novamente
I tried and tried again

(Você não sabe que eu tentei e tentei novamente
(Don't you know I tried and tried again

fazer você me ouvir
to make you listen to me

Mas tudo o que eu disse sempre pareceu atravessar você)
But everything I said it always seemed to go right through you)

Fazer você me notar
To make you notice me

(Transformei-me em uma pessoa que eu não gostei
(I turned myself into a person that I didn't like

Mas, por favor, acredite em mim quando eu digo que eu sei que aquilo não estava certo)
But please believe me when I say I know it wasn't right)

Mas falar sozinha
But talking to myself

(Nunca pensei que as coisas fossem
(I never thought that things would

ficar tão complicadas
get to be so complicated

Eu nunca pensei que você e eu iríamos acabar tão frustrados)
I never thought that you and me would end up o frustrated)

Não vai prender sua atenção, creio eu...
Won't catch you attention I see ...

(Você achava que alguma coisa tinha que vir de todas as boas intenções
(You'd think that something had to come from all those good intentions

Mas no final eu precisava de algo mais que intervenção)
But in the end I needed something more than intervention)

Eu estava louca?
Was I mad?

Eu estava... louca?
Was I ... mad?

Boba que sou
Foolish me

Boba... que sou
Foolish ... me

Para sucumbir tão facilmente
To succumb so easily

Para sucum... bir
To suc...cumb

Facil... mente
Easi...ly

Tão facilmente
So easily

Tão facilmente
So easily

Honestamente... honestamente... honestamente
Honestly... honestly... honestly...

Sozinha na minha cama
(Alone in my bed

As coisas que você disse
The things that you said

Giram na minha cabeça... ainda
Go round in my head ... still

Parece ser verdade
It seems to be true

Que nada do que eu faça
That nothin' I do

Pode influenciá-lo... ainda)
Can influence you... still)

Tolos como eu são presas fáceis
Fools like me get so easily taken

E tolos como eu podem ser tão confundidos
And fools like me can be so mistaken

Honestamente... honestamente... honestamente
Honestly... Honestly... Honestly

A promessa que você deu
The promise that you gave

(Você não sabia que a promessa de que você
(Don't you know the promise that you

deu apenas virou as costas para cima de mim?
gave just turned it's back upon me

Eu parei de acreditar, mas você não pôde levar tudo de mim)
I stopped believing but you couldn't take the whole thing from me)

Virou-se
Has turned it's back

(Eu nunca pensei que teria que pagar o preço para libertá-lo)
(I never thought I'd have to pay the price to set you free)

E tudo o que você representou
And all you represented

Era apenas uma projeção minha que você vê...
Was just my projection you see...

(Você sabe que eu nunca pensei que eu
(You know I never thought I'd ever

viver um dia sequer sem você
live a day without you

E essa é a razão pela qual
And that's the reason why

Deixa-me triste pensar em você
it makes me sad to think about you

e você sabe que eu nunca pensei
and you know I never thought

que faria isso se você não estivesse lá
I'd make it if you wasn't there

E agora eu estou tentando me livrar
And now I'm tryin' to eject myself

deste desespero)
from this despair)

Pessoas vem
People come

Pessoas vão...
People go...

Nunca disse "Eu avisei"
Never say I "told you so"

Honestamente
Honestly

Todas as coisas que você disse
Everything I know you said

Girando dentro da minha cabeça
Goin' round inside my head

Nunca pensei que veria o dia
Never thought I'd see the day

Sempre há um preço a pagar
Always got a price to pay

Nada do que eu faça
Nothin' that I ever do

Parece que chega em você
Ever seems to get to you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Annie Lennox. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Pedro e traduzida por Marília. Revisão por Marília. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annie Lennox e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção