
Legend In My Living Room
Annie Lennox
Uma Lenda Na Minha Sala de Estar
Legend In My Living Room
Quando eu tinha apenas dezessete anosWhen I was just seventeen
Eu fugi de casaI ran away from home
Pra estar com todas as pessoas bonitasTo be with all the pretty people
Pra estar sozinha, simTo be on my own, yeah
Luzes brilhantes, trens e manchas de quitineteBright lights and trains and bedsit stains
E calçadas pavimentadas com ouroAnd pavements paved with gold
E eu acreditei em tudoAnd I believed in everything
Que todo mundo me diziaThat everybody told me
Tenha misericórdiaHave mercy
Tenha misericórdia de mimHave mercy on me
Eu me encontrei em um lugar solitárioI found myself in a lonely place
Com uma mala cheia de sonhosWith a suitcase full of dreams
E eu logo cresci pra perceberAnd I soon grew up to realize
O que significa viver na casinha do cachorro, oohWhat living in the doghouse means, ooh
Mas todos os dias eu dizia a mim mesmaBut everyday I told myself
Boas coisas vão acontecer em breveGood things would happen soon
Porque eu sabia que eu iria ser'Cause I knew that I was going to be
Uma lenda na minha sala de estarA legend in my living room, yeah
Tenha misericórdia (vamos lá irmã, cante)Have mercy (common on sister, sing)
Tenha misericórdia de mimHave mercy on me
Tenha misericórdia (vamos lá irmão, cante)Have mercy (common on brother, sing)
Tenha misericórdia de mimHave mercy on me
Tenha misericórdia (vamos lá mãe, cante)Have mercy (common on mother, sing)
Tenha misericórdia de mimHave mercy on me
Tenha misericórdia (vamos lá pai, cante)Have mercy (common on father, sing)
Tenha misericórdia de mimHave mercy on me
(Bem-vinda a este mundo perfeito)(Welcome to this perfect world)
Agora todos os dias, numa rua sem saídaNow everyday, on a dead-end street
É onde passo o meu tempoIs where I spend my time
A poeira está se acumulandoThe dust has been collecting
Nos cantos da minha menteOn the corners of my mind
Mas, eu derramei minhas lágrimas em gotas amargasBut I shed my tears in bitter drops
Até que as árvores espinhosas floresceramUntil the thorn trees bloomed
Para pegar a fruta espinhosaTo take the spiky fruit
Para me coroar a rainha da perdição, simTo crown myself the queen of doom, yeah
Tenha misericórdia (vamos lá pessoal, cantem)Have mercy (common people sing)
Tenha misericórdia de mim (misericórdia das crianças)Have mercy on me (mercy on the children)
Tenha misericórdia (vamos lá pessoal, cantem)Have mercy (common people sing)
Tenha misericórdia de mim (preciso ouvir você cantar)Have mercy on me (I need to hear you sing)
Tenha misericórdia (oh, elas conseguiram, garotas)Have mercy (oh they got it girls)
Tenha misericórdia de mimHave mercy on me
Tenha misericórdia (cante para você mesma)Have mercy (sing it for yourself)
Tenha misericórdia de mimHave mercy on me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annie Lennox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: