Juste Un Instant
Libères-moi
Tu es le seul qui peut me sauver
En même temps, celui qui vient tout changer
Chaque instant, tu prends toute la place de mes pensées
Je rêve de toi, mais, je n'y crois pas
Il y a tant de choses à faire
D'échecs à oublier
Même si j'y ai toujours cru
Au fond tout bas, je n't'attendais plus
Sauves-moi
Juste un instant avant d'y croire
Dis-moi que tout ira bien
Avant le début de l'histoire
Rends-moi impossible la fin
Malgré les regrets
Malgré tous ses amours éphémères
Je ferai la paix, pour te la donner
Il y a tant de choses à faire
D'échecs à oublier
Même si j'y ai toujours cru
Au fond tout bas, je n't'attendais plus
Sauves-moi, sauves-moi
Juste un instant avant d'y croire
Dis-moi que tout ira bien
Avant le début de l'histoire
Rends-moi impossible la fin
Juste un instant avant d'y croire
(Juste un instant)
Dis-moi que tout ira bien
Avant le début de l'histoire
(Avant notre histoire)
Rends-moi impossible la fin
Apenas Um Instante
Liberta-me
Você é o único que pode me salvar
Ao mesmo tempo, é quem vem pra mudar tudo
A cada instante, você ocupa todos os meus pensamentos
Eu sonho com você, mas não consigo acreditar
Tem tanta coisa pra fazer
Falhas pra esquecer
Mesmo que eu sempre tenha acreditado
No fundo, bem lá no fundo, eu não te esperava mais
Salva-me
Apenas um instante antes de acreditar
Diz que tudo vai ficar bem
Antes do começo da história
Torna o fim impossível pra mim
Apesar dos arrependimentos
Apesar de todos esses amores passageiros
Eu farei as pazes, pra te dar isso
Tem tanta coisa pra fazer
Falhas pra esquecer
Mesmo que eu sempre tenha acreditado
No fundo, bem lá no fundo, eu não te esperava mais
Salva-me, salva-me
Apenas um instante antes de acreditar
Diz que tudo vai ficar bem
Antes do começo da história
Torna o fim impossível pra mim
Apenas um instante antes de acreditar
(Apenas um instante)
Diz que tudo vai ficar bem
Antes do começo da história
(Antes da nossa história)
Torna o fim impossível pra mim