Tradução gerada automaticamente
The Cocaines Got Your Tongue
Annisokay
The Cocaines Got Your Tongue
The Cocaines Got Your Tongue
Agora é festa você sabe que é
Now it is party you know it is
E todos estão se apaixonando de novo
And everyone's falling in love again
Mas ela se apaixonou pelas drogas
But she fell in love with the drugs
E foi então que deixou de ser divertido
And that's when it's stopped being fun
Você percebe que a marcha está acabando
You notice the gear running low
Bem, me dê o dinheiro que eu irei
Well give me the money I'll go
Você não pode ter essa merda acabando
You can't have that shit running out
Porque ninguém quer descer
Cause nobody wants to come down
Você começou a noite e insinuando que é
You've started the night and implying it's
Uma bebida com seus amigos para relaxar um pouco
A drink with your friends to unwind a bit
Você está rindo e compartilhando o vinho
You're laughing and sharing their wine
Vocês todos estão perdendo a noção do tempo
You're all losing track of the time
Então alguém monta uma linha
Then somebody racks up a line
E não, você educadamente recusa
And no you politely decline
Então, de alguma forma, você está mudando de ideia
Then somehow you're changing your mind
Talvez eu só tenha uma linha
Maybe I'll just have a line
É melhor alguém ligar para o frank
Somebody better call Frank
Mas então quando Frank chegou
But then when Frank arrived
Ele acabou de se ferrar também
He just got fucked up too
É melhor alguém ligar para o frank
Somebody better call Frank
Mas Frank estava falando muita merda
But Frank was talking so much shit
E nada disso era verdade
And none of it was true
E você está voando agora
And you're flying right now
Mas sua felicidade
But your happiness
É apenas um empréstimo do futuro
Is just a loan from the future
E você está bebendo
And you are drinking it down
De uma fonte da juventude
From a fountain of youth
Isso seca o futuro
That dries up the future
A cocaína pegou sua língua
The cocaine has got your tongue
E você vai pagar de volta
And you're gonna pay it back
Vou pagar de volta algum dia
Gonna pay it back someday
A cocaína pegou sua língua
The cocaine has got your tongue
Porque você só está falando merda demais
Cause you're only talking so much shit
Isso nunca significa nada
That never means anything
Isso nunca significa nada
That never means anything
Isso nunca significa nada
That never means anything
Ela está ligando para você
She's calling you up on the phone
E por que está demorando tanto
And why is it taking so long
Você não está realmente sentindo o tom dela
You're not really feeling her tone
Ela está falando tão rápido que você não sabe
She's talking so fast you don't know
Assim que você estiver de volta na sala
As soon as you're back in the room
Todo mundo está tocando sua música
Everyone's playing their tune
Todo mundo está falando ao mesmo tempo
Everyone's talking at once
Assistindo você acumulando isso
Watching you racking it up
É melhor alguém ligar para o frank
Somebody better call Frank
Mas então quando Frank chegou
But then when Frank arrived
Ele acabou de se ferrar também
He just got fucked up too
É melhor alguém ligar para o frank
Somebody better call Frank
Mas Frank estava falando muita merda
But Frank was talking so much shit
E nada disso era verdade
And none of it was true
E você está voando agora
And you're flying right now
Mas sua felicidade
But your happiness
É apenas um empréstimo do futuro
Is just a loan from the future
E você está bebendo
And you are drinking it down
De uma fonte da juventude
From a fountain of youth
Isso seca o futuro
That dries up the future
A cocaína pegou sua língua
The cocaine has got your tongue
E você vai pagar de volta
And you're gonna pay it back
Vou pagar de volta algum dia
Gonna pay it back someday
A cocaína pegou sua língua
The cocaine has got your tongue
Porque você só está falando merda demais
Cause you're only talking so much shit
Isso nunca significa nada
That never means anything
Isso nunca significa nada
That never means anything
A cocaína comeu sua língua
The cocaine's got your tongue
A cocaína pegou sua língua
The cocaine has got your tongue
E você vai pagar de volta
And you're gonna pay it back
Vou pagar de volta algum dia
Gonna pay it back someday
A cocaína pegou sua língua
The cocaine has got your tongue
Porque você só está falando merda demais
Cause you're only talking so much shit
Isso nunca significa nada
That never means anything
E como o sol está nascendo
And as the Sun is coming up
É o frank quem te diz
It's Frank who says to you
Qual é o problema agora filho
What's the matter now son
A cocaína comeu sua língua
Has the cocaine got your tongue
Falando tanta merda
Talking so much shit
Isso nunca significa nada
That never means anything
Isso nunca significa nada
That never means anything
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annisokay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: