Tradução gerada automaticamente

Fry-day
Annoying Orange
Sexta-feira de Fritura
Fry-day
7 da manhã, entrando na cozinha7 AM walkin' up in the kitchen
Preciso me arrumar, preciso me conectarGotta get fresh, gotta get online
Tenho que subir meu novo vídeoGotta go upload my new video
Falou, galera, preciso ir, viu?See ya, everyone, I gotta get goin' ya
Sou uma laranja, mas tô na correriaI'm an orange, but I'm rushin'
Preciso descer até a parada do monstroGotta get down to the monster stop
Tenho que contar umas piadas pros meus amigosGotta tell some puns to my friends
Blarret tá no banco da frenteBlarret is in the front seat
Whaddle tá no banco de trásWhaddle's in the back seat
Preciso decidirGotta make my mind up
Qual lugar eu posso pegar?Which seat can I take?
É sexta-feira de frituraIt's fry-day Friday
Indo pro TGI Fry-daysGoin' to TGI Fry-days
Todo mundo procurando um guardanapo, guardanapoEverybody's lookin' for a napkin, napkin
Sexta-feira, sexta-feiraFriday, Friday
Pegando o ritmo na sexta-feiraKetchin' up on fry day
Todo mundo procurando outro guardanapoEverybody's lookin' for another napkin
Festejando, festejandoPartyin', partyin'
É!Yeah!
Festejando, festejandoPartyin', partyin'
É!Yeah!
Ei, por que os freios não tão funcionando mais?Hey, why aren't the breaks working anymore?
7:5, estamos voando pelo céu7:5 we're flying through the sky
Navegando tão rápido, essa águia pode voarCruisin' so fast, this eagle can fly
Diversão, diversão, pense em diversãoFun, fun, think about fun
Você sabe como éYou know what it is
Eu tenho lábios, você tem lábiosI got lips, you got lips
BrbrbrbrbrbrbrbrbrbrbrbrbrbrbbBrbrbrbrbrbrbrbrbrbrbrbrbrbrbb
Eu tenho lábios, você tem lábiosI got lips, you got lips
Argh!Argh!
Pera tá na cabeça do pôneiPear is on the pony's head
Paixão tá na traseiraPassion's on the rear end
Preciso decidirGotta make my mind up
Qual lugar eu posso pegar?Which seat can I take?
Ugh! Ao! Laranja irritanteUgh! Ao! Annoying orange
Aqui estou eu, do lado da frente, do lado de trás, não, tô do lado do motorista (é, é)Here I am from the front side from the back side, naw, I'm on the driver's side (yeah, yeah)
Cérebros fracos mudando de faixa, é aquele vovô limão dando uma volta?!Lame brains switchin' lanes, is that grandpa lemon on a ride?!
WooWoo
Atropelando cenouras que ficam no meu caminhoRun over carrots that get in my way
Preciso pegar fritas, o que posso dizer?Gotta get fries, what can I say?
Olha minha barriga, é sexta-feira, é fim de semanaCheck my tum it's fry day it's the weekend
Vamos fazer sucesso!We gonna strike gold!
É sexta-feira de frituraIt's fry-day Friday
Preciso de ketchup na sexta-feiraGotta ketchup on fry-day
Todo mundo procurando um guardanapo, guardanapoEverybody's lookin' for a napkin, napkin
Sexta-feira, sexta-feiraFriday ,Friday
Pegando o ritmo na sexta-feiraKetchin' up on fry day
Todo mundo procurando outro guardanapoEverybody's lookin' for another napkin
Festejando, festejandoPartyin', partyin'
É!Yeah!
Festejando, festejandoPartyin', partyin'
É!Yeah!
Todo mundo procurando outro guardanapoEverybody's lookin' for another napkin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annoying Orange e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: