Omnicide
It’s been a couple of years since I gave a fuck
It’s been a couple more since I ran out of luck
Now I’m sitting on the porch
(Trying to think?)
How does he get (under me?)
It’s fair enough
I could be dead today
But I’m not thanking him
No I’m not thanking him
For a life like this
A life like this
A life like this
A life like this
All down the line
For many years
(Of longest sigh?)
And don’t drink from this old well
(If you won’t look?)
Then I won’t tell
It’s only fair to sell me back my heart
Please don’t leave me here
The gods can’t see me here
Not like this
Not like this
Not like this
Not like this
[From the reluctant dragon]
Boy: You’re too busy scourging the countryside and devouring fair damsels then.
Dragon: Scourging and devouring?
Good heavens, no!
Boy: But don’t you ever do anything desperate?
Dragon: Oh.
Like this
Not like this
Like this
Not like this
Like this
Not like this
Like this
Not like this
Like this
Omnicide
Tem sido um par de anos desde que eu dei uma foda
Tem sido um casal mais uma vez eu corri para fora de sorte
Agora eu estou sentado na varanda
(Tentando pensar?)
Como ele consegue (debaixo de mim?)
É justo o suficiente
Eu poderia estar morto hoje
Mas eu não estou agradecendo
Não, eu não estou agradecendo
Por uma vida como esta
A vida como esta
A vida como esta
A vida como esta
Tudo abaixo da linha
Durante muitos anos
(É o mais longo suspiro?)
E não beber desta bem velho
(Se você não vai olhar?)
Então eu não vou dizer
É justo para me vender de volta o meu coração
Por favor, não me deixe aqui
Os deuses não podem me ver aqui
Não é assim
Não é assim
Não é assim
Não é assim
[Do dragão relutante]
Menino: Você está muito ocupado flagelando o campo e devorando donzelas justas então.
Dragon: Flagelação e consumidor?
Meu Deus, não!
Menino: Mas você nunca faz nada desesperado?
Dragon: Oh.
Assim
Não é assim
Assim
Não é assim
Assim
Não é assim
Assim
Não é assim
Assim