395px

Namida-kun, bom dia hoje também

Ano

涙くん、今日もおはようっ (namida-kun, kyou mo ohayou)

きみをひとりにさせない音楽があるから
kimi wo hitori ni sasenai ongaku ga aru kara
あたまはパニック状態 人ごみの中で
atama wa panikku joutai hitogomi no naka de
ぼくをこどくにさせない音楽があるから
boku wo kodoku ni sasenai ongaku ga aru kara
まいにちがっこうでいやなことばかりでもさ
mainichi gakkou de iya na koto bakari demo sa

ぜんぜんよわきじゃないぜ
zenzen yowaki janai ze
こころいたいねきょうも
kokoro itai ne kyou mo
ノイズまとって そんざいをみせつけてやる
noizu matotte sonzai wo misetsukete yaru
だけどかんぜんむてきじゃないって
dakedo kanzen muteki janai tte
へこみまくって きょうも
hekomi makutte kyou mo
むりしたってしょうがないさ
muri shitatte shou ga nai sa
ないたっていいんだ
naitatte iin da

そうだから
sou dakara
おんがくなんてひとりじゃきけないなんてきみがいうなら
ongaku nante hitori ja kikenai nante kimi ga iu nara
となりにいてあげるから
tonari ni ite ageru kara
となりでうたってみせるから
tonari de utatte miseru kara
さいていなきもちごと いまぼくがさけぶから
saitei na kimochi goto ima boku ga sakebu kara
あさごじのひがさすよ
asa goji no hi ga sasu yo
なみだくん きょうもおはよう
namida-kun kyou mo ohayou

きみをひとりにさせない音楽があるから
kimi wo hitori ni sasenai ongaku ga aru kara
ほらまちをかけてゆくこんなメロディが
hora machi wo kakete yuku konna merodi ga
ぼくをこどくにさせない音楽があるから
boku wo kodoku ni sasenai ongaku ga aru kara
したむいてあるいていくんだ なつのかげふんで
shitamuite aruite ikun da natsu no kage funde

ぜんぜんよわきじゃないぜ
zenzen yowaki janai ze
こころいたいねきょうも
kokoro itai ne kyou mo
やったるって そんざいをみせつけてやる
yattaru tte sonzai wo misetsukete yaru
だけどかんぜんむてきじゃないって
dakedo kanzen muteki janai tte
へこみまくって きょうも
hekomi makutte kyou mo
むりしたってしょうがないさ
muri shitatte shou ga nai sa
ないたっていいんだ
naitatte iin da

そうだから
sou dakara
おんがくなんてひとりじゃきけないなんてきみがいうなら
ongaku nante hitori ja kikenai nante kimi ga iu nara
となりにいてあげるから
tonari ni ite ageru kara
となりでうたってみせるから
tonari de utatte miseru kara
さいていなきもちごと いまぼくがさけぶから
saitei na kimochi goto ima boku ga sakebu kara
あさごじのひがさすよ
asa goji no hi ga sasu yo
なみだくん きょうもおはよう
namida-kun kyou mo ohayou

おんがくなんてひとりじゃきけないなんてぼくがいうなら
ongaku nante hitori ja kikenai nante boku ga iu nara
となりにいてあげるから
tonari ni ite ageru kara
となりでうたってみせるから
tonari de utatte miseru kara
いびつさだけをあいしてるから
ibitsusa dake wo aishiteru kara
たにんとはわかりあえない
tanin to wa wakariaenai
それでもぼくにはぼくがいるひっしにさけんで
sore demo boku ni wa boku ga iru hisshi ni sakende
そらみあげればてんきがほらあめふりからひかりがさすよ
sora miagereba tenki ga hora amefuri kara hikari ga sasu yo
こたえがでないなやみなら
kotae ga denai nayami nara
どうしてもけせないいたみなら
doushitemo kesenai itami nara
さいていなきもちごと いまぼくがさけぶから
saitei na kimochi goto ima boku ga sakebu kara
あさごじのひがさすよ
asa goji no hi ga sasu yo
なみだくん きょうもおはよう
namida-kun kyou mo ohayou

らららららん らんらんららん
rararararan ranranraran
なみだがきょうもながれてく
namida ga kyou mo nagareteku
らららららん らんらんららん
rararararan ranranraran
なみだがきょうもながれてく
namida ga kyou mo nagareteku
らららららん らんらんららん
rararararan ranranraran
なみだがきょうもながれてく
namida ga kyou mo nagareteku
らららららん らんらんららん
rararararan ranranraran
なみだがきょうもながれてく
namida ga kyou mo nagareteku

Namida-kun, bom dia hoje também

Porque há música que não te deixa sozinho
A cabeça está em pânico no meio da multidão
Porque há música que não me deixa solitário
Todos os dias na escola, mesmo com coisas desagradáveis

Não sou fraco de jeito nenhum
Meu coração dói hoje também
Vou me cobrir com o barulho e mostrar minha existência
Mas não sou invencível
Mesmo me esforçando hoje também
Não adianta forçar, não há escolha
Está tudo bem chorar

É por isso
Se você diz que não pode ficar sozinho com a música
Eu estarei ao seu lado
Eu vou cantar ao seu lado
Porque agora eu grito os piores sentimentos
O sol brilha às cinco da manhã
Namida-kun, bom dia hoje também

Porque há música que não te deixa sozinho
Olha, essa melodia atravessa a cidade
Porque há música que não me deixa solitário
Ando olhando para baixo, seguindo a sombra do verão

Não sou fraco de jeito nenhum
Meu coração dói hoje também
Vou fazer isso e mostrar minha existência
Mas não sou invencível
Mesmo me esforçando hoje também
Não adianta forçar, não há escolha
Está tudo bem chorar

É por isso
Se você diz que não pode ficar sozinho com a música
Eu estarei ao seu lado
Eu vou cantar ao seu lado
Porque agora eu grito os piores sentimentos
O sol brilha às cinco da manhã
Namida-kun, bom dia hoje também

Se eu digo que não posso ficar sozinho com a música
Eu estarei ao seu lado
Eu vou cantar ao seu lado
Porque eu amo apenas as imperfeições
Não consigo me entender com os outros
Mesmo assim, eu grito desesperadamente
Quando olho para o céu, vejo que o tempo está chuvoso, mas a luz brilha
Se não há resposta para as preocupações
Se a dor não pode ser apagada de jeito nenhum
Agora eu grito os piores sentimentos
O sol brilha às cinco da manhã
Namida-kun, bom dia hoje também

Rararararan ranranraran
As lágrimas continuam fluindo hoje também
Rararararan ranranraran
As lágrimas continuam fluindo hoje também
Rararararan ranranraran
As lágrimas continuam fluindo hoje também
Rararararan ranranraran
As lágrimas continuam fluindo hoje também