Tradução gerada automaticamente
Un Poing C'est Tout
Anonymous
Um Soco É Tudo
Un Poing C'est Tout
Uma bomba-relógioUne bombe à retardement
Alimentando a ameaçaAlimentant la menace
Mais que uma simples questão de tempoPlus qu'une simple question de temps
Pra isso estourar na sua caraPour que ça te pète dans face
Contagem regressiva finalizadaCompte à rebours finalisé
Detonação ensurdecedoraDétonation assourdissante
Explosão exageradaDéflagration exagéré
Alto nível de potênciaHaut niveau de puissance
Devorar... eu devoro... devorar... eu devoro...Dévore... je dévore... dévore... je dévore...
Tudo que está no meu caminhoTout sur mon passage
Saqueando, devastando com meu desatinoSaccager, ravager par mon outrage
Sem razão pra eu pararAucune raison de m'arrêter
Nem a idade, nem o tempo podem me cansarNi l'âge, ni le temps ne peuvent m'épuiser
Vocês podem me achar loucoVous me prenez peut-être pour un fou
Mas eu faço o que eu gostoMais moi je fais ce que j'aime
Um soco é tudoUn poing c'est tout
Bombardeio na sua cabeçaPilonnage dans ton cerveau
Cataclismo sinfônicoCataclysme symphonique
Da sua boca, nem uma palavraDe ta bouche, plus un mot
Harmonia destrutivaHarmonie destructrice
Devorar... eu devoro... devorar... eu devoro...Dévore... je dévore... dévore... je dévore...
Tudo que está no meu caminhoTout sur mon passage
Saqueando, devastando com meu desatinoSaccager, ravager par mon outrage
Sem razão pra eu pararAucune raison de m'arrêter
Nem a idade, nem o tempo podem me cansarNi l'âge, ni le temps ne peuvent m'épuiser
Vocês podem me achar loucoVous me prenez peut-être pour un fou
Mas eu faço o que eu gostoMais moi je fais ce que j'aime
Um soco é tudoUn poing c'est tout
Agora tudo explodiuMaintenant tout a explosé
Na cara, desfiguradoEn pleine face, défiguré
Mais que uma lembrança pra guardarPlus qu'un souvenir à garder
Pra todos que te amaramPour tous ceux qui t'ont aimé
Devorar... eu devoro... devorar... eu devoro...Dévore... je dévore... dévore... je dévore...
Tudo que está no meu caminhoTout sur mon passage
Saqueando, devastando com meu desatinoSaccager, ravager par mon outrage
Sem razão pra eu pararAucune raison de m'arrêter
Nem a idade, nem o tempo podem me cansarNi l'âge, ni le temps ne peuvent m'épuiser
Vocês acham que eu estou erradoVous pensez peut-être que j'ai tort
Eu só paro quando eu morrer!!!Je stopperai qu'à ma mort!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anonymous e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: