Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 247

Sans Dessein

Anonymus

Letra

Sem Limites

Sans Dessein

Sem limites, sem propósitoSans limite, sans dessein
Sem rancor, é preciso acabar entendendo um ao outroSans rancune, faut bien finir par se comprendre
Com uma palavra, com um sinalAvec un mot, avec un signe
Com um gesto, vamos nos comunicar sem perder tempoAvec un geste, communiquons sans perte de temps
Neste mundo, onde o homem se buscaDans ce monde, o l'homme se cherche
Busca um objetivo, como se quisesse fugir da sua decadênciaSe cherche un but, comme s'enfuir de sa déchéance
Com um mesmo objetivo para acabar se entendendo bemDans un même but pour finir par bien se comprendre

Sem limites, sem propósitoSans limite, sans dessein
Os limites da minha língua significam os limites do meu mundoLes limites de mon langage signifient les limites de mon monde
Os limites da minha língua significam os limites do meu mundoLos lìmites de mi lengua significan los lìmites de mi mundo

Sem fronteiras, sem barreirasSans frontières, sans barrières
Sensacional, será que vamos acabar nos entendendo?Sensationnel, va-t-on finir par se comprendre?
Com um modo, um modo de usarAvec un mode, un mode d'emploi
Para nos guiar, ajudando um ao outro sem falsidadePour nous guider, s'entraider sans contrefaçon
Então por que? Por que sem parar?Alors pourquoi? Pourquoi sans cesse?
Se esforçar, por algumas pequenas diferençasS'acharner, pour quelques minces différences
Com um mesmo objetivo... para nos entenderDans un même but... pour se comprendre

Sem bom senso, a cem por centoSans bon sens, à cent pour cent
Eu te falo sério, precisamos acabar nos entendendoJe t'en sacrement, faudrait finir par bien s'entendre
Neste mundo, onde o homem se afundaDans ce monde, o l'homme s'enfonce
Se afunda na intolerânciaS'enfonce dans l'intolérance
Vamos deixar de lado, nossas diferençasLaissons tomber, nos différences
Veja só, nossas semelhançasVoyez donc, nos ressemblances
Com um mesmo objetivo para acabar se entendendo bemDans un même but pour finir par bien se comprendre

Sem limites, sem propósitoSans limite, sans dessein
Os limites da minha língua significam os limites do meu mundoThe limits of my language signify the limits of my world
Os limites da minha língua significam os limites do meu mundoI limiti del mio linguaggio significano I limiti del mio mondo

Composição: Marco Calliari / Oscar Souto. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anonymus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção