Chatiment De La Rose
Anorexia Nervosa
O Castigo da Rosa
Chatiment De La Rose
A pureza e as lágrimas dele
His purity and his tears
Na destruição vive...
In destruction he dwells
Minha realização em assassinato
My achievement in murder
E ele foi destinado a sofrer
And he was meant to suffer
Emposse a metade nova
Enthrone the new Demiurge
Ele me contou minha missão... purifique
He told me my mission... purify
Você tem rato silvestre tudo o que eu tive
Tu as vole tout ce que j'avais
Você removeu minha última esperança
Tu m'as enleve mon dernier espoir
Larva enjoada não mencionável de covardia
Innommable larve ecoeurante de lachete
Eu o odeio
Je te hais
Eu quero ver sua agonia no pior sofrimento
I wanna see your agony in the worst suffering ever
Esses de sua raça só merecem pressas
Those of your race deserve only hate
Meus desejos refletem a vontade dele
My wishes reflect his will
E ele falou comigo
And he spoke to me
Ele me disse que matasse
He told me to kill
Matar, matar
To kill, to kill
Queria que você fosse infeliz perto de mim
Wish you were here close to me
Nós poderíamos os esquecer
We could forget them
Minha fé foi aniquilada pela lealdade de meu pecador
My faith has been slaughtered by my sinner's body
Eu não deveria perdoar porra nenhuma
I fucking shall not forgive anything
Você é a prostituta da fraqueza humana
Tu es la putain des faiblesses humaines
Tépida e obscena
Tiede et obscene
Cegada por este desejo escoando de vaidade
Aveuglee par ce desir suintant de vanite
Sem valor
Sans valeur
Ela será minha vitória
Elle sera ma victoire
Ela estará acima de tudo
Elle sera au-dessus de tout
Ela fechará o círculo
Elle fermera le cercle
E abrirá seus olhos anjo finalmente
Et ouvrira enfin ses yeux d'ange
Nada mais existe, suas mãos estão sujas
Plus rien n'existe, tes mains sont sales
Olhe para mim em olhos uma última vez
Regarde-moi dans les yeux une derniere fois
Eu perco meu sangue através de mil injúrias e você não vê nada
Je perds mon sang par mille blessures et tu ne vois rien
Nós estamos tão sós agora
Nous sommes si seuls maintenant
E eu me submergiria em suas lágrimas
Et je me noierais dans tes larmes
Sua vida levará o selo escarlate
Ta vie portera le sceau ecarlate
Meu sangue alguma vez ridicularizou
De mon sang a jamais bafoue
Eu o amaldiçôo
Je te maudis
Eu vomito em você e em sua alma
Je vomis sur ton ame et sur tous les tiens
A morte para seus pais
La mort pour tes parents
A tortura e o estupro para suas crianças.
La torture et le viol pour tes enfants.
Eu o odeio até que tenha a morte
Je vous hais jusqu'a la mort
Glória para os anjos salvadores
Gloire aux anges salvateurs
Glória para os anjos redentores
Gloire aux anges redempteurs
Purifique este mundo em sangue!
Purifiez ce monde dans le sang !
Caralho nenhum de serventia para rituais de mortais
Fucking no servility to the rites of mortals
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anorexia Nervosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: