Codex Veritas
Anorexia Nervosa
Código da Vida
Codex Veritas
Aprenda a admitir as emanações da Máquina
Learn to admit the Machine's emanations
Ato introdutório de cavalheirismo
Act of initiatory chivalry
Aprenda a ver os dramas no céu
Learn to see the dramas in the sky
Ato de abnegação terrestre
Act of terrestrial abnegation
Você não é um deles
You are not one of them
Não da mesma raça
Not the same breed
Você sempre sentiu-se fora de lugar
You always felt out of place
Entre em sua verdadeira disputa
Join your true scene
Você quer sangue, não paz
You want blood, not peace
Você quer gritos, você quer lágrimas
You want shouts, you want tears
Não sabedoria
Not wisdom
Algum Divino nas aflições alheias
Some Divine in their afflictions
[Encarnação II:]
[Incarnation II:]
Aprenda a afastar-se de todos os dogmas profanos
Learn to stand apart from all profane dogmas
Ato final de revolução mental
Act of final mind revolution
Aprenda a não preocupar-se com suas punições
Learn to not care about their punishments
Ato de guerra e libertação
Act of war and liberation
Você não é um deles
You are not one of them
Não da mesma raça
Not the same breed
Você sempre sentiu-se fora de lugar
You always felt out of place
Entre em sua verdadeira disputa
Join your true scene
Você quer fogo, você queima
You want fire, you burn
Quer o Melhor, não o menor
Want the Great, not the minor
O Absoluto
The absolute
Branco e azul
Black and blue
A tempestade eterna
The forever storm
[Arenga:]
[Harangue:]
Glória aos vencidos!
Gloria victis!
Nosso destino é um vazio universal
Fatum nostrum universiis majus
Glória aos vencidos!
Gloria victis!
Glória aos vencidos!
Gloria victis!
[Código da vida:]
[Lifecode:]
Limpeza e ordem em seu modo de governar
Cleanliness and order in your modus operandi
Realização do Grande Trabalho
Achievement of the Great Work
Obediência, silenciosa
Obedience, silently
Veja a esplendorosa vermelhidão e a triunfante beleza
Vois la splendeur vermeille et la triomphante beauté
E nunca esqueça a verdade da terra escarlate
Et n'oublie jamais ou se terre l'écarlate vérité
Reconhecimento pelo feito
Acceptance of doing things
Está além de sua natureza
That are beyond your nature
Garantia formal que você está agindo direito
Formal assurance that you are acting right
O que quer que aconteça, lembre-se
Whatever happens remember
que eles não poderiam ter poder nenhum
That they could have no power at all
Nenhum poder contra você
No power at all against you
Glória aos vencidos!
Gloria victis!
Glória aos vencidos!
Gloria victis!
Limpeza e ordem em seu modo de governar
Cleanliness and order in your modus operandi
Realização do Grande Trabalho
Achievement of the Great Work
Obediência, silenciosa
Obedience, silently
Você não é um deles
You are not one of them
Não da mesma raça
Not the same breed
Você sempre sentiu-se fora de lugar
You always felt out of place
Entre em sua verdadeira disputa
Join your true scene
Você quer sangue, não paz
You want blood, not peace
Você quer gritos, você quer lágrimas
You want shouts, you want tears
Não sabedoria
Not wisdom
Algum Divino nas aflições alheias
Some Divine in their afflictions
Você não é um deles
You are not one of them
Não da mesma raça
Not the same breed
Você sempre sentiu-se fora de lugar
You always felt out of place
Entre em sua verdadeira disputa
Join your true scene
Você quer fogo, você queima
You want fire, you burn
Quer o Melhor, não o menor
Want the Great, not the minor
O Absoluto
The absolute
Branco e azul
Black and blue
A tempestade eterna
The forever storm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anorexia Nervosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: