Tradução gerada automaticamente
Surfacing
Another Breath
Emergindo
Surfacing
São 2 da manhã e eu não tô nem aí se eu vou ver o sol de novoIt's 2 AM and I don't give a fuck if I ever see the sun again
Quanto tempo faz desde que eu consegui encontrar as palavras pra dizer exatamente o que eu queriaHow long has it been since I could find the words to say exactly what I meant
O que eu quero dizer, afinal? Não consigo lembrar a última vez que consegui olhar pra mim mesmo e explicar meus pensamentos ou minhas açõesWhat do I even mean anymore? I can't rememeber the last time I've been able to look myself in the face and explain my thoughts or my actions
O ar escapa agora sem paixãoAir escapes now lacking passion
Falo por dias sem dizer uma palavraSpeak for days without saying a word
Mas meu sangue ainda ferve sob minha pele, sufocado pela apatiaBut my blood still bouls beneath my skin to be put down by apathy
Com o tempo, vou contar minhas falhas em termos de armários fechadosIn time I will count my failures in terms of closets boarded shut
Essas caixas lacradas estão se acumulandoThese sealed up boxes are piling up
Essa poesia se enterra dentro de mim com medo de ser entendidaThis poetry buries itself inside of me for fear of being understood
Essas imagens cortam uma vezThese pictures cut once
Ardem até acabaremSting until they are done
Nunca mais.Never again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Another Breath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: