Back To France
Levelling the spirits across the boarders in our brain
Travelling through scenes up and down again
Holding up the roots by cutting down the tree
Friendship is the harbour but freedom is the sea
But whenever you feel fucked up in the hood
The alien in the mirror lost and misunderstood
Remembering the beauty of historical romance
Driving far away
Driving back to France
The fact that for most questions answers you have found
Makes You fight the silence by living in the sound
And whenever you're messed up there is yet another chance
Of leaving all these voices
By going back to France
Welcome back to France
I was driving through your hometown, couldn't believe this is the place
In that you use to be another brick another face
With the same old problems the same eternety
The same strange marriage between love and superficiality
In eternety
Far away from Germany
Is a place where You'll be free
Welcome back to France
De Volta à França
Elevando os ânimos nas fronteiras da nossa mente
Viajando por cenas de novo e de novo
Segurando as raízes cortando a árvore
A amizade é o porto, mas a liberdade é o mar
Mas sempre que você se sentir fodido na quebrada
O estranho no espelho perdido e incompreendido
Lembrando a beleza do romance histórico
Dirigindo longe
Voltando pra França
O fato de que para a maioria das perguntas você já encontrou respostas
Faz você lutar contra o silêncio vivendo no som
E sempre que você estiver bagunçado, ainda há uma chance
De deixar todas essas vozes
Voltando pra França
Bem-vindo de volta à França
Eu estava dirigindo pela sua cidade natal, não conseguia acreditar que esse é o lugar
Em que você costumava ser mais um tijolo, mais um rosto
Com os mesmos velhos problemas, a mesma eternidade
O mesmo casamento estranho entre amor e superficialidade
Na eternidade
Longe da Alemanha
É um lugar onde você será livre
Bem-vindo de volta à França