Tradução gerada automaticamente

Last Time
Anouk
Última Vez
Last Time
Última vez que você está quebrando meu coraçãoLast time you're breaking my heart
É a última vezIt's the last time
Última vez que estou desmoronandoLast time I'm falling apart
É a última vezIt's the last time
Demorou um tempo pra equilibrar as contas agoraTook a while to even up the score now
Última vez, baby, mais uma vezLast time, baby once more
Última vez, você está quebrando meu coraçãoLast time, you're breaking my heart
É a última vezIt's the last time
Última vez mais uma vez, é aLast time once again, it's the
Última vez que estou sozinho de novoLast time I'm on my own again
Como pude ser tão cegoHow could I be so blind
Como pude ser tão cegoHow could I be so blind
Como você pôde me dar como certo todos esses anosHow could you take me for granted all these years
Você sempre dizia, não, isso não vai acontecer de novo,You kept telling me, no it won't happen again,
Mas toda vez que eu me viro, você me apunhala pelas costasBut every time I turn around, you stab me in the back
Seu sorriso perfeito não brilha maisYour perfect smile ain't flashing anymore
Sua mágica se foi, garotoYou're magic is gone, boy
Dessa vez eu estou quebrando seu coraçãoThis time I'm breaking your heart
É a minha vez agoraIt's my turn now
É a minha vez de te ver desmoronarIt's my turn to let you fall apart
Vou fazer seus olhos arderemI'm gonna make your eyes burn
E o que eu realmente aprendi com issoAnd what I really have learned from this
É que nunca mais vou seguir meu coração de novoIs that I'm never gonna follow my heart again
E que existem pessoas vivendo neste mundoAnd that there're people living in this world
Que te tratam como um cachorro, como se não se importassemWho'll treat you like a dog, like they just don't care
E como eu não mereço issoAnd cause I don't deserve this
Vou cuidar dos meus passos antes de arrumar encrencaI'm gonna watch my steps before I get me some ass
Essa é, essa é a última vezThis is, this is the last time
Como você pôde me dar como certo todos esses anosHow could you take me for granted all these years
Você sempre dizia, não, isso não vai acontecer de novo,You kept telling me, no it won't happen again,
Mas toda vez que eu me viro, você me apunhala pelas costasBut every time I turn around, you stab me in the back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anouk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: