Tradução gerada automaticamente

Broken Glass
Anouk
Vidro Quebrado
Broken Glass
Sentado na praia, o rei do amor da ilha,Sittin' on the beach, the island king of love,
profundo nos mares de Fiji, profundo em um sonho felizdeep in fijian seas, deep in some blissful dream
onde a deusa finalmente dorme, no colo de seu amante,where the goddess finally sleeps, in the lap of her lover,
submissa em toda sua raivasubdued in all her rage
e eu estou radiante com o gosto, dos demônios expulsos...and i'm aglow with the taste, of the demons driven out…
e felizmente substituídos, pela presença do amor verdadeiroand happily replaced, with the presence of real love
aquele que realmente salvathe only one who saves
quero dançar com você,i wanna dance with you,
eu vejo um mundo onde as pessoas vivem e morrem com graçai see a world where people live and die with grace
o oceano cármico secou, e não deixa vestígiosthe karmic ocean dried up, and leave no trace
quero dançar com você,i wanna dance with you,
eu vejo um céu cheio das estrelas que mudaram nossas mentesi see a sky full of the stars that changed our minds
e nos levaram de volta a um mundo que não enfrentaríamosand lead us back to a world we would not face
a quietude em seus olhos, me convence que eu,the stillness in your eyes, convinces me that i,
eu não sei de nada,i don't know a thing,
e eu já estive ao redor do mundo, e já provei todos os ventos,and i've been around the world, and i've tasted all the winds,
uma meia bilhão de vezesa half a billion times
cheguei doente às suas praias, você me mostra para que serve esta vidacame sickened to your shores, you show me what this life is for
quero dançar com você,i wanna dance with you,
eu vejo um mundo onde as pessoas vivem e morrem com graçai see a world where people live and die with grace
o oceano cármico secou e não deixa vestígiosthe karmic ocean dried up and leave no trace
quero dançar com você,i wanna dance with you,
eu vejo um céu cheio das estrelas que mudaram nossas mentes,i see a sky full of the stars that changed our minds,
e nos levaram de volta a um mundo que não enfrentaríamosand lead us back to a world we would not face
neste estado alterado... neste estado alterado...in this altered state ...in this altered state….
cheio de tanta dor e raiva,full of so much pain and rage,
você sabe que temos que encontrar um jeito...you know we got to find a way…
para deixar ir...to let it go….
para deixar ir... para deixar ir... para deixar ir...to let it go….to let it go….to let it go….
sentado na praia, o rei do amor da ilha,sittin' on the beach, the island king of love,
profundo nos mares de Fiji, profundo no coração de tudodeep in fijian seas, deep in the heart of it all
onde a deusa finalmente dorme, após eons de guerra,where the goddess finally sleeps, after eons of war,
e em vidas ela está sorrindoand lifetimes she's smilin'
e livre, nada mais...and free, nothin' left…
mas uma voz trincada e uma canção, oh senhorbut a cracking voice and a song, oh lord
quero dançar com você,i wanna dance with you,
eu vejo um mundo onde as pessoas vivem e morrem com graçai see a world where people live and die with grace
o oceano cármico secou e não deixa vestígiosthe karmic ocean dried up and leave no trace
quero dançar com você,i wanna dance with you,
eu vejo um céu cheio das estrelas que mudaram nossas mentesi see a sky full of the stars that changed our minds
e nos levaram de volta a um mundo que não enfrentaríamos...and lead us back to a world we would not face...
que não enfrentaríamos... que não enfrentaríamos....we would not face...we would not face....
que não enfrentaríamos... que não enfrentaríamos....we would not face...we would not face....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anouk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: