Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 314

Janet Reno

Anquette

Letra

Janet Reno

Janet Reno

[Intro: Anquette, acompanhada pelo tema de "Dragnet"][Intro: Anquette, backed up by "Dragnet" theme]
Na nossa cidade temos uma Promotora chamada Janet RenoIn our town we have a State Attorney by the name of Janet Reno
Ela tranca os caras por não pagarem a pensão dos filhosShe locks brothers up for not paying their child support
Na sua cidade pode ter alguém igual a elaIn your town you may have someone just like her

[o ritmo começa][the beat kicks in]

Você acha que é esperto, que não vai ter que pagarYou think you're so slick, that you won't have to pay
Você se empolga, faz um filho e depois sai foraYou slay, get a baby, then run away
Oh, mas eu tenho um truque pra vocêOh, but I got a trick for your monkey ass
Os caras que não pagam são pegos rapidinhoThe boys that don't pay get cased up fast
Você responde pra Janet Reno e ela impõe a leiYou ?answer to? Janet Reno and she lays the law
E quando ela terminar com você, vai desejar nunca ter me vistoAnd when she's through with you, you'll wish you never saw
Nem ao bebê, nem ao lugar onde nos encontramosMe or the baby or the place where we met
Desenterrando velhas lembranças que você gostaria de esquecerDigging up old gold that you wish you could forget
A prova tá aqui, tá viva e respirandoThe proof is here, it's livin and breathin
E a Janet Reno tá garantindo que eu comece a receberAnd Janet Reno's makin sure that I start receivin
Todo o dinheiro que você ganha, todos os cheques que você fazAll the money you get, all the checks you make
Janet Reno vai garantir e PEGARJanet Reno will make sure and TAKE

[cantando ao som de "Yankee Doodle"][singing to the tune of "Yankee Doodle"]
Janet Reno chega na cidade cobrando toda a granaJanet Reno comes to town collecting all the money
Você ficou um dia, depois saiu correndo e começou a agir estranhoYou stayed one day, then ran away, and started actin funny
Ela te pegou na 15ª Avenida, você tentou esconder seu rastroShe caught you down on 15th Ave., you tried to hide your trail
Ela te achou e te trancou, agora QUEM pode pagar fiança?She found your ass and locked you up, now WHO can post no bail?
(Arrebenta!)(Bust it!)

Você tá na sua conversível, se divertindoYou're out in your 'vert, dickin her down
Você começa a gaguejar quando a Reno apareceYou start to get ?babblin? when Reno comes around
Você começa a mudar seu visual, suas roupas e seu carroYou start changing your looks, your clothes and your car
Você não é um garoto da mamãe, você é uma estrela da quebradaYou're not a mama's boy, you're a projects star
É hora de pagar suas dívidas, quero dizer, pagar tudoIt's time to pay your dues, I mean pay in full
A Janet tá no controle, você não tem poderJanet's in control, you ain't got no pull
Você não pode mandar como os caras da avenidaYou can't boss around like the boys on the ave.
E devagarzinho eu tô pegando tudo que você temAnd slowly but surely I'm gettin all that you have
Desde seus ternos caros até sua colônia da RevlonFrom your bad-ass suits to your Revlon cologne
Suas alianças de diamante, corrente de ouro e tudo que você possuiYour diamond rings, gold rope and everything you own
Vai ser levado e você vai ficar triste pra carambaWill get taken and then you be sad to the max
E eu ainda vou pegar seu imposto de rendaAnd I'll even get your income tax

[cantando ao som de "Charlie Brown" dos Coasters][singing to the tune of "Charlie Brown" by the Coasters]
Ele entra no tribunal, tranquilo e devagarHe walks in a courtroom, cool and slow
E chama a Janet Reno de vagabunda sujaAnd calls Janet Reno a no good dirty hoe
Ela te tranca, agora você não sabe o que fazerShe locks yo ass up, now you don't know what to do
Os caras da avenida tão te desmerecendoThe boys on the ave. are sure dissin you
(Ataca!)(Hit it!)

Janet Reno traz justiça pra todosJanet Reno gets justice for all
Você pode resolver seu problema com uma ligaçãoYou can solve your problem with a phone call
Então, se você tem um problema que quer resolverSo if you have a problem that you want resolved
É só colocar tudo em ordem quando você chegar no tribunalJust straighten it out when you get in court
Coloque sua fé nela e você ganhou o respeito delaPut your faith in her and you won her respect
E se depender dela, você recebe todos os seus chequesAnd if it's up to her you get all your checks
Ela me ajudou a sair de uma enrascada, tô indo bem sozinhoShe helped me out of a jam, I'm doin well on my own
Pode ser o mesmo pra você, já foi provado e mostradoIt could be the same for yours, been proven and shown

[cantando ao som de "This Old Man"][singing to the tune of "This Old Man"]
Sim, meu cara tinha um BroughamYes my man had a Brougham
Mas dessa vez ele não tá dirigindo pra casaBut this time he's not drivin it home
Com um barulho de "knick-knack-slam-splack", você bateu, agora tá foraWith a knick-knack-slam-splack, you hit it, now you're gone
Agora eu tô pela cidade só empurrando seu BroughamNow I'm 'round town just pushin your Brougham
Na próxima vez que você for fazer uma escolhaThe next time you start to make a selection
Certifique-se de que você tem proteçãoMake sure that you got some protection
Pense duas vezes da próxima vez antes de pular na camaThink twice the next time before you jump right in the bed
Tire um minuto pra colocar uma camisinha na sua cabeçaTake a minute out to put a rubber on your hea




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anquette e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção