悲しみがとまらない (I can't stop the loneliness)
I can't stop the loneliness
こらえきれず かなしみがとまらない
I can't stop the loneliness
どうしてなの かなしみがとまらない
あなたに彼女
あわせたことを わたしいまも
こやんでいる
ふたりはしんぱしい かんじてた
ひるさがりのカフェテラス
あの日でんわが
ふいになったの
あのひととわかれてと かのじょから
I can't stop the loneliness
どうしてなの かなしみがとまらない
ごかいだよって
あなたはわらうだけど キッスは
うそのにおい
だきしめられて きずいたの
あいがここにないことを
こいはちいさな
あらし みたいに
ともだちもこいびとも うばって
I can't stop the loneliness
かれをかえして かなしみがとまらない
I can't stop the loneliness
だれかたすけて かなしみがとまらない
I can't stop the loneliness
こらえきれず かなしみがとまらない
I can't stop the loneliness
どうしてなの かなしみがとまらない
A Tristeza Não Passa (Não Consigo Parar a Solidão)
Eu não consigo parar a solidão
Não consigo me controlar, a tristeza não passa
Eu não consigo parar a solidão
Me pergunto o porquê da tristeza não passar
Você com ela
Ainda estou tentando aceitar isso
E me arrependo
Vocês dois juntos têm uma simpatia
Aqui no terraço da cafeteria, no anoitecer
Certo dia, o telefone tocou
Tive uma surpresa
A pessoa do outro lado falava que se separou dela
Eu não consigo parar a solidão
Me pergunto o porquê da tristeza não passar
É só um mal-entendido
Você disse, mas, no beijo que me deu
Eu senti a mentira
Quando me abraçou, eu percebi
Que não havia mais amor ali
O breve amor
Foi como uma tempestade
Que levou meus amigos e amores embora
Eu não consigo parar a solidão
Traz ele de volta, a tristeza não passa
Eu não consigo parar a solidão
Alguém me ajude, a tristeza não passa
Eu não consigo parar a solidão
Não consigo me controlar, a tristeza não passa
Eu não consigo parar a solidão
Me pergunto o porquê da tristeza não passar