Transliteração e tradução geradas automaticamente

ブルー・ムーン (Blue Moon)
Anri
Lua Azul
ブルー・ムーン (Blue Moon)
Woo, escondida na sombra do barco, espero por você
Woo ボートの影に隠れてあなたを待てば
Woo bōto no kage ni kakurete anata wo mateba
Chegou 5 minutos atrasado
5分遅れて来た
5 fun okurete kita
Woo, mesmo com a cara inchada, você só sorri
Woo ふくれてみてもあなたは笑ってるだけ
Woo fukurete mite mo anata wa waratteru dake
Lua Azul, iluminando esse casal
Blue Moon そんなふたりを照らし出して
Blue Moon sonna futari wo terashidashite
As ondas se separam e a água espirra
波がわかれてしぶきが跳ねる
Nami ga wakarete shibuki ga haneru
"Tá um pouco balançando, mas não tá com medo, né?"
「少し揺れるけど恐くはないかい? 」
sukoshi yureru kedo kowaku wa nai kai?
"Não se preocupe, com você ao meu lado
「心配しないで あなたといれば
shinpai shinaide anata to ireba
Não tenho medo de nada"
恐いものなどないのよ」
kowai mono nado nai no yo
Woo, você tímido, com suas sandálias vermelhas
Woo 無口なあなた照れてる赤いサンダル
Woo mukuchi na anata tereteru akai sandaru
Quando você vai perceber? O brinco na minha orelha
いつ、気づいてくれるの? 耳たぶのイヤリング
itsu, kidzuite kureru no? mimidabu no iyaringu
Woo, desviando o olhar, você não percebe nada
Woo 視線をそらす少しもわかっちゃいない
Woo shisen wo sorasu sukoshi mo wakaccha inai
É sempre a mesma coisa
いつも同じだわ
itsumo onaji da wa
Woo, o coração da mulher que se faz de forte é tão complicado
Woo強がる女心はとても複雑なの
Woo tsuyogaru onna gokoro wa totemo fukuzatsu na no
Costas contra costas, soltamos suspiros
背中合わせで ためいきつく
senaka awase de tameiki tsuku
Até quando você vai me tratar como uma criança?
子供扱いいつまで続く
kodomo atsukai itsumade tsuzuku
"O tempo amanhã deve ser ensolarado"
「明日の天気はきっと晴れるだろう」
ashita no tenki wa kitto hareru darou
"Não tô nem aí pro amanhã"
「明日のことなど どうでもいいの」
ashita no koto nado dō demo ii no
Quero saber o que você sente
あなたの気持ちを知りたいの
anata no kimochi wo shiritai no
Woo, você me provoca, com seus olhos travessos
Woo あなた私をじらして いたずらな瞳で
Woo anata watashi wo jirashite itazura na hitomi de
Pisca pra mim, e eu olho pra cima, lua azul
ウインク 知らん顔して見上げるわ blue Moon
uinku shiran kao shite miageru wa blue Moon
Olho pra cima, lua azul
見上げるわ blue Moon
miageru wa blue Moon
Olho pra cima, lua azul
見上げるわ blue Moon
miageru wa blue Moon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: