地中海ドリーム (chichukai dream)
目が覚めたら パンをほおばり
me ga sametara pan wo hoobari
裸足のままで 駆け出す
hadashi no mama de kakedasu
燃えるような恋心 あなた知らずにいるのね
moeru you na koigokoro anata shirazu ni iru no ne
横顔になぜだか 声がかけられないの
yokogao ni nazedaka koe ga kakerarenai no
つれなくしないで 早く気づいて
tsurenakushinaide hayaku kizuite
コルシカの太陽 スリルがまぶしい
korushika no taiyou suriru ga mabushii
私は謎めく 人魚になるの
watashi wa nazomeku ningyo ni naru no
Kiss me 好きならば
Kiss me suki naraba
Touch me 魚になって
Touch me sakana ni natte
そして 海の底
soshite umi no soko
ゆらゆら ゆらゆら 揺れて 落ちてく
yurayura yurayura yurete ochiteku
ほんの少し クールなあなた
hon no sukoshi kuuru na anata
やかせてみたいだけなの
yakasete mitai dake na no
理由もなく 寂しいの 本当の気持ち教えて
riyuu mo naku sabishii no hontou no kimochi oshiete
地中海マドンナ 涙が出るほどよ
chichuukai madonna namida ga deru hodo yo
あなたとならば おぼれてもいい
anata to naraba oborete mo ii
Kiss me 好きならば
Kiss me suki naraba
Touch me 魚になって
Touch me sakana ni natte
そして地平線
soshite chiheisen
見つめて 見つめて 恋に落ちてく
mitsumete mitsumete koi ni ochiteku
Kiss me 好きならば
Kiss me suki naraba
Touch me 魚になって
Touch me sakana ni natte
そして地平線
soshite chiheisen
見つめて 見つめて 恋に落ちてく
mitsumete mitsumete koi ni ochiteku
恋に落ちてく 恋に落ちてゆく
koi ni ochiteku koi ni ochite yuku
Sonho do Mediterrâneo
Quando acordei, enfiei pão na boca
Descalça, saí correndo
Você nem sabe do meu coração ardente
Por que não consigo te chamar, só olhando seu perfil?
Não seja indiferente, perceba logo
O sol da Córsega brilha intensamente
Eu me tornarei uma sereia misteriosa
Me beije, se você gosta
Me toque, me transforme em peixe
E então, no fundo do mar
Balançando, balançando, caindo
Você é um pouco frio
Só quero te provocar
Sem motivo, me sinto sozinha, me diga como se sente de verdade
Madonna do Mediterrâneo, me faz chorar
Se for com você, posso me afogar
Me beije, se você gosta
Me toque, me transforme em peixe
E então, no horizonte
Olhe, olhe, estou me apaixonando
Me beije, se você gosta
Me toque, me transforme em peixe
E então, no horizonte
Olhe, olhe, estou me apaixonando
Estou me apaixonando, estou me apaixonando.