Tradução gerada automaticamente

Gone Girl
Anson Seabra
Menina que Foi Embora
Gone Girl
Há um tipo especial de dorThere's a special kind of pain
Ver quem você ama com alguém novoSeeing the one you love with someone new
Estava no meu celular outro diaI was on my phone the other day
E vi uma foto de vocês doisAnd saw a photo of the two of you
Pensando: Uma dessas coisas não pertenceThinking: One of these things does not belong
Uma dessas coisas não pertenceOne of these things does not belong
Menina que foi embora disse: AdeusGone girl said: Goodbye
Se apaixonou por outro caraFell in love with another guy
Oh, não, o que eu vou fazer?Oh, no, what am I gonna do?
Oh, menina que foi embora desistiuOh, gone girl called it quits
Dá uma pena ver, é o que éYou hate to see, it is what it is
Oh, não, o que eu vou fazer?Oh, no, what am I gonna do?
Essa menina que foi embora foi cedo demaisThis gone girl's gone too soon
Consigo fingir um sorriso e dizerI can fake a smile and say
Que estou feliz por vocês doisThat I am happy for the two of you
Só vamos conversar no seu aniversárioWe'll only talk on your birthday
E eu vou fazer de conta que já superei vocêAnd I will play pretend like I am over you
Mas uma dessas coisas não seguiu em frenteBut one of these things has not moved on
Uma dessas coisas não seguiu em frenteOne of these things has not moved on
Oh, menina que foi embora disse: AdeusOh, gone girl said: Goodbye
Se apaixonou por outro caraFell in love with another guy
Oh, não, o que eu vou fazer?Oh, no, what am I gonna do?
Oh, menina que foi embora desistiuOh, gone girl called it quits
Dá uma pena ver, é o que éYou hate to see, it is what it is
Oh, não, o que eu vou fazer?Oh, no, what am I gonna do?
Essa menina que foi embora foi cedo demaisThis gone girl's gone too soon
Foi com o ventoGone with the wind
Essa menina que foi embora não vai voltar pra ele (cedo demais)This gone girl's not going back to him (gone too soon)
Ela se foi, se foi, G-O-NShe's gone, gone, G-O-N
Apague as memórias e então (cedo demais)Erase the memories and then (gone too soon)
Ela se foi, se foi com o ventoShe's gone, gone with the wind
Essa menina que foi embora tá com outro cara (ela se foi cedo demais)This gone girl's got some other man (she's gone too soon)
Ela se foi, se foi, é o fimShe's gone, gone, it's the end
Ela nunca vai voltar de novoShe's never going back again
Oh, menina que foi embora disse: AdeusOh, gone girl said: Goodbye
Se apaixonou por outro caraFell in love with another guy
Oh, não, o que eu vou fazer?Oh, no, what am I gonna do?
Oh, menina que foi embora desistiuOh, gone girl called it quits
Dá uma pena ver, é o que éYou hate to see, it is what it is
Oh, não, o que eu vou fazer?Oh, no, what am I gonna do?
Essa menina que foi embora foi cedo demaisThis gone girl's gone too soon
O que eu vou fazer?What am I gonna do?
Essa menina que foi embora foi cedo demaisThis gone girl's gone too soon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anson Seabra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: