Tradução gerada automaticamente

Haunt Me
Anson Seabra
Me Assombra
Haunt Me
Nós bebemos esse amor até secarWe drank this love till it ran dry
Ninguém pode dizer que não tentamosNo one can say we didn't try
Quando finalmente não sobrou nadaWhen there was finally nothing left
Cometemos o mesmo erro de novoWe made the same mistake again
Porque eu era um garoto fingindo ser adulto'Cause I was a boy playing a grown-up
E você era uma garota desesperadamente apaixonadaAnd you were a girl hopelessly in love
E eu tinha medo de você me verAnd I was afraid of letting you see me
Então eu fugi porque correr é fácilSo I ran away 'cause running is easy
Mas você aindaBut you still
Me assombra toda noiteHaunt me every night
Me assombra toda vezHaunt me every time
Eu acho que estou bemI think I am fine
Então você está bem ali, é um pesadeloThen you're right there it's a nightmare
Você me assombra nos meus sonhosYou haunt me in my dreams
Me assombra, querida, por favorHaunt me darling please
Eu preciso que você váI need you to leave
Mas você não paraBut you won't stop
E seu fantasma me assombraAnd your ghost haunts me
Eu fui embora do jeito que só eu seiI left like only I know how
Preciso ir embora, sou o melhor nissoNeed leaving I'm the best around
Última semana de junho, a casa dos seus paisLast week of June your parents' house
Tenho certeza de que eles me odeiam agoraI'm pretty sure they hate me now
Porque eu fui um idiota por deixar isso acontecer'Cause I was a fool to let myself do this
E você entrou na dança, isso te levou à ruínaAnd you played along it led you to ruin
E estávamos apaixonados, pelo menos era assim que chamávamosAnd we were in love least that's what we called it
Seja lá o que era, acho que perdemosWhatever it was I guess that we lost it
E agora vocêAnd now you
Me assombra toda noiteHaunt me every night
Me assombra toda vezHaunt me every time
Eu acho que estou bemI think I am fine
Então você está bem ali, é um pesadeloThen you're right there it's a nightmare
Você me assombra nos meus sonhosYou haunt me in my dreams
Me assombra, querida, por favorHaunt me darling please
Eu preciso que você váI need you to leave
Mas você não paraBut you won't stop
E seu fantasma me assombraAnd your ghost haunts me
Porque eu sou só um garoto fingindo ser adulto'Cause I'm just a boy playing a grown-up
E talvez um dia eu finalmente cresçaAnd maybe one day I'll finally grow up
E eu possa olhar pra trás e ver que é minha culpaAnd I can look back and see that it's my fault
Que toda a dor é algo que eu causeiThat all of the pain is something that I caused
Então agora vocêSo now you
Me assombra toda noiteHaunt me every night
Me assombra toda vezHaunt me every time
Eu acho que estou bemI think I am fine
Então você está bem ali, é um pesadeloThen you're right there it's a nightmare
Você me assombra nos meus sonhosYou haunt me in my dreams
Me assombra, querida, por favorHaunt me darling please
Eu preciso que você váI need you to leave
Mas você não paraBut you won't stop
E seu fantasma me assombraAnd your ghost haunts me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anson Seabra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: