One Of These Days
One of these days
I'm gonna wake up and forget you
Won't see your shadow in my bedroom anymore
And I won't even think of a single memory
And all that's left of you will leave right out my door
Oh, not today
But one of these days
And one of these days
I'm gonna wake up without checking
My phone for that new message that you won't send
And I won't even go visit your internet home
Look through all your new photos and how you've been
Oh, not today
But one of these days
And one of these days
I'm gonna fly across the Atlantic
Won't be so hopelessly romantic about the past
And I won't even cry when I touch down the other side
Even if the last three times, I did just that
Oh, not today
But one of these days
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
One of these days
I'm gonna find a way of saying
I'm sorry for not staying: That seems sincere
And you won't even think it's just some dumb apology
'Cause I mean just what I say this time, my dear
And that's today
Not one of these days
Um Destes Dias
Um destes dias
Vou acordar e te esquecer
Não vou ver sua sombra no meu quarto nunca mais
E não vou nem pensar em uma única lembrança
E tudo que sobrou de você vai sair pela minha porta
Oh, não hoje
Mas um destes dias
E um destes dias
Vou acordar sem checar
Meu celular por aquela mensagem que você não vai mandar
E não vou nem visitar sua casa na internet
Ver todas suas novas fotos e como você tem estado
Oh, não hoje
Mas um destes dias
E um destes dias
Vou voar pelo Atlântico
Não vou ser tão desesperadamente romântico sobre o passado
E não vou nem chorar quando pousar do outro lado
Mesmo que das últimas três vezes, eu tenha feito isso
Oh, não hoje
Mas um destes dias
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Um destes dias
Vou encontrar uma forma de dizer
Desculpa por não ter ficado: isso parece sincero
E você nem vai achar que é só uma desculpa idiota
Porque eu realmente quero dizer o que digo desta vez, meu bem
E isso é hoje
Não um destes dias