Tradução gerada automaticamente

Wrapped Up (With You)
Anson Seabra
Envolvido (Com Você)
Wrapped Up (With You)
Tem um pouco de magia no ar essa noiteThere's a little magic in the air tonight
É a temporadaIt's the season
Tô sentindoGot a feeling
No brilho das luzes, eu te vejoIn the twinkling of the lights, I see you
Entrando pela porta, você me congela como geloWalking in the door, you stop me cold as ice
E eu sei dissoAnd I know it
Nesse momentoIn this moment
Você poderia embrulhar o mundo todo pra mim, masYou could wrap the whole world up for me, but
Eu não precisoI don't need
De laços brilhantesBig shiny bows
E ruas brancas de neveAnd streets white with snow
Porque quando você está comigoBecause when you're with me
Amor, é fácil de verBaby, it's easy to see
Bem, deve ser NatalWell, it must be Christmas
Porque meu desejo se realizou'Cause my wish came true
Amor, eu me sinto tão renovadoBaby, I feel so brand new
Sempre que estou envolvido com vocêWhenever I'm wrapped up with you
Pode levar essa árvore de voltaYou can take that tree back
E esses presentes tambémAnd those presents too
Porque eu não preciso de nada novo'Cause I don't need nothing new
Sempre que estou envolvido, envolvido com vocêWhenever I'm wrapped up, wrapped up with you
(Mmmmm, vai)(Mmmmm, come on)
Talvez seja a sidra ou a torta de abóboraMaybe it's the cider or the pumpkin pie
Mas essa noiteBut this evening
É a mais doceIs the sweetest
E estamos debaixo do visco, entãoAnd we're underneath the mistletoe, so
Me puxe pra perto e me beije à luz de velaPull me close and kiss me in the candlelight
Faça dezembro (dezembro)Make December (December)
Durar pra sempre (durar pra sempre)Last forever (last forever)
Porque nesse momento, tudo que eu sei éBecause in this moment, all I know is
Eu não precisoI don't need
De cantores de NatalCarolers singing
Sinos de trenó tocandoSleigh bells a-ringing
Porque quando você está comigo'Cause when you're with me
Amor, é fácil de verBaby, it's easy to see
Bem, deve ser NatalWell, it must be Christmas
Porque meu desejo se realizou'Cause my wish came true
Amor, eu me sinto tão renovadoBaby, I feel so brand new
Sempre que estou envolvido com vocêWhenever I'm wrapped up with you
Pode levar essa árvore de voltaYou can take that tree back
E esses presentes tambémAnd those presents too
Porque eu não preciso de nada novo'Cause I don't need nothing new
Sempre que estou envolvido, envolvido com vocêWhenever I'm wrapped up, wrapped up with you
Então liga pro papai noel agoraSo call santa now
Diz pra ele voltarTell him turn around
Fica com todos os presentes que iam ser meusKeep all of the gifts that were gonna be mine
Eu não preciso deles essa noiteI don't need them tonight
(Mm)(Mm)
Bem, deve ser NatalWell, it must be Christmas
Porque meu desejo se realizou (se realizou)'Cause my wish came true (came true)
Amor, eu me sinto tão renovado (sinto tão renovado)Baby, I feel so brand new (feel so brand new)
Sempre que estou envolvido com vocêWhenever I'm wrapped up with you
Pode levar essa árvore de voltaYou can take that tree back
E esses presentes também (e esses presentes também)And those presents too (and those presents too)
Porque eu não preciso de nada novo (não preciso de nada novo)'Cause I don't need nothing new (don't need nothing new)
Sempre que estou envolvido, envolvidoWhenever I'm wrapped up, wrapped up
Envolvido, envolvido com vocêWrapped up, wrapped up with you
Vai, amorCome on, babe
OohOoh
Feliz NatalMerry Christmas
Envolvido com vocêWrapped up with you
Me sinto tão renovadoFeel so brand new
OohOoh
Feliz, felizMerry, merry
Feliz NatalMerry Christmas
VaiCome on
ÉYeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anson Seabra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: