Tradução gerada automaticamente

U Just A Punk
Ant Banks
Você É Só um Punks
U Just A Punk
É, vai, éYeah, c'mon, yeah
Alguma dessa velha hype, sabe do que tô falando?Some of this ol' hype shut, you know what I'm saying?
fode com isso, seu punk, éfuck with it, punk nigga, yeah
Aqui vamos nós com essa parada doida, eu sabia que tinha que mandar verHere we go with this ill shut, I knew I had to kick it
Sobre esses punks na cidade achando que são os carasBout these punk ass niggas in the town thinking they wicked
É minha vez, achou que eu não conseguia rimar?It's my time, thought I couldn't spit rhymes?
Bem, minha parada é firme, então relaxa e vê eu me dar bemWell my shut grinds, so kick back and watch me get mine
Você é falso, falando que é o tal, mas não consegueYou fake ass popping that sh*t but can't fade
Falando que é melhor, mas quem é que tá ganhando grana?Talking about you're better, but nigga who's getting paid?
Então acorda, sua merda é fraca pra carambaSo wake up, your wack ass is weak as fuck
Sai do meu pé porque sua parada é uma drogaRaise up off my fucking nuts cause nigga your shut sucks
Falso rapper com seu ego infladoFake rapper with your fat-ass ego
Garoto, você não tá fazendo nada no L-O-S-T OBoy you ain't moving sh*t in the E-A-S-T O
Porque é a cidade onde os caras são de verdade, seu otárioCause it's the city where the boys side, fool
(Awwwwwwww droga!) Agora você sabe com o que eles tão dançando(Awwwwwwww sh*t!) Now you know what they riding to
Funk direto da Crew que é PerigosaStraight funk from the Crew that's Dangerous
E punks como você não conseguem andar com a genteAnd punk niggas like you can't hang with us
Então volta pra sua, antes que você leve um tapaSo get your b*tch ass back before you get smacked
Com o rat-tat-tat-tat-tatWith the motherf**king rat-tat-tat-tat-tat
Filhos da puta não brincam, com os grandes Banks de OaktownMotherfuckers don't fuck around, with the big Banks from Oaktown
Filhos da puta não brincam, ou seu punk vai levar uma surraMotherfuckers don't fuck around, or your punk ass will get beat down
É, a parada rola na cidade de OaklandYeah, it goes down in the motherfucking town of Oakland
Tenta zoar e você vai ser esmagado e fumadoTry to clown and your ass gets smashed and smoked and
Muitos caras que conheço cresceram sendo marionetesA lotta niggas I know grew up straight marks
Agora acham que são durõesNow they think they hard
(Mano, e aí, quer um funk, o que tá pegando, garoto?)(Nigga what's up, you want some funk, what's happening boy?)
Rolando com a crew, caras profundos pra carambaRolling with the crew, niggas deep as fuck
Mas quando a parada esquenta, você tem que sairBut when the sh*t goes down, your ass gots to cut
Punk precisa levar uma surraPunk nigga needs his ass kicked
Mostra a cara na minha quebrada e eu vou estourarShow that noggin on my block and I'm a blast it
Porque eu já cansei dessa palhaçadaCause I done had it with the bullsh*t
Você fala demais, quer brigar, tá se enganando, sua vacaYou tapping all that lip, you wanna scrap, you getting fooled, b*tch
Acha que é durão com essa conversaThink you tough with the sh*t you talk
Nas costas de um cara, não tá fazendo nadaBehind a nigga back, ain't setting it off
Quer ir cara a cara, vem com tudoYou wanna go toe-to-toe come with it
Oh, esqueci, você é só um punk, esqueceOh I forgot, you just a punk, forget it
Filhos da puta não brincam, com os grandes Banks de OaktownMotherfuckers don't fuck around, with the big Banks from Oaktown
Filhos da puta não brincam, ou seu punk vai levar uma surraMotherfuckers don't fuck around, or your punk ass will get beat down
Eu sei que você tem inveja da minha crew e isso é hilárioI know you jealous of my crew and that's funny as hell
E todas as garotas da cidade sabem que é fácil perceberAnd all the hoes in the town know it's easy to tell
Sua mina tá indo na minha casa de madrugadaYour bitch is creeping to my house on the late night
Chupando meu pau como se fosse um cachimbo, éSucking on my dick like a motherfucking base pipe, yeah
É por isso que eu tô quebrando tudo pra vocêThat's why I'm like breaking it down to ya
A galera toda tá fazendo suas voltas, manoThe whole click is making their rounds, nigga
Vadia com a bunda grandeTramp slut with the big ol' butt
Bebendo litros de esperma, então garoto, você sabe como éDrinking gallons of nut, so boy you know what's up
Para de se fazer de difícil e jogando esses joguinhos de merdaStop fronting, and playing them bitch-ass games
Antes que você seja fumado e eu não tô brincandoBefore your ass gets smoked and I ain't playing no games
Não fica bolado só porque sabe que tô falando com vocêDon't trip just because you know I'm talking to you
E quando meus manos te pegarem de bobeira, você tá acabadoAnd when my boys catch you slipping, your ass is through
Porque eu venho da crew que é PerigosaCause I come from the crew that's Dangerous
E punks como você não conseguem andar com a genteAnd punk niggas like you can't hang with us
Então volta pra sua antes que você leve umSo get your bitch-ass back before you cold get
Tapa com o rat-tat-tat-tat-tat!Smacked with the motherf**king rat-tat-tat-tat-tat!
É, seu filho da puta, sabe do que tô falando?Yeah, punk motherf**ker, know what I'm saying?
Dangerous Crew na sua cara, manoDangerous Crew in that motherfucking ass, nigga
Filhos da puta não brincam, com os grandes Banks de OaktownMotherfuckers don't fuck around, with the big Banks from Oaktown
Filhos da puta não brincam, ou seu punk vai levar uma surraMotherfuckers don't fuck around, or your punk ass will get beat down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ant Banks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: