Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 157
Letra

Apelo à ação

Call To Action

Muitos morreramToo many have died
Muito ódioToo much hate
Ainda há esperança para amanhãThere's still hope for tomorrow
Mas algo tem que mudar agoraBut something has to change now

Amanhã não mas hojeNot tomorrow but today
Algo deve ser feitoSomething must be done
O que vemos não pode continuarWhat we see cannot continue
Nossos ancestrais abriram o caminhoOur ancestors paved the way
E agora depende de nósAnd now it's up to us
Recebemos confiança para fazer uma mudançaWe've been given trust to make a change

Que tipo de mundo levaremos aos nossos filhosWhat kind of world will we lead to our children
Se não fizermos nada (se não fizermos nada)If we do nothing (if we do nothing)
Todo o sangue daqueles que perdemos estará em nossas mãosAll the blood of those we lost will be on our hands
Devemos tomar uma posição agoraWe must take a stand now
Eu estou falando com você, e você, e vocêI'm talking to you, and you, and you
E os que estão ao seu ladoAnd the ones beside you
Todos nós podemos fazer algoWe can all do something
(Todos nós podemos fazer algo)(We can all do something)
Eu estou falando com você, e você, e vocêI'm talking to you, and you, and you
E aqueles ao seu redorAnd the ones around you
É hora de você tomar o seu lugarIt's time for you to take your place
Nesta corridaIn this race

É hora de correr, é hora de voarIt's time to run, it's time to fly
É hora de viver com aqueles que morreramIt's time to live with those who died
É hora de orar e acreditarIt's time to pray and to believe
Que possamos ficar em unidade, simThat we can stand in unity, yeah
As coisas têm que mudar, simThings have got to change, yeah
Não podemos simplesmente deixar isso acontecerWe can't just let this happen
Não há mais tempo a perder, nãoThere's no more time to waste, no

Diga, este é o nosso momento, é um apelo à açãoSay it, this is our time it's a call to action
Este é o nosso momento, é um apelo à açãoThis is our time, it's a call to action
Este é o nosso momento, é um apelo à açãoThis is our time, it's a call to action
Este é o nosso momento, é um apelo à açãoThis is our time, it's a call to action
É um apelo à ação, simIt's a call to action, yeah

Alguém me diga onde estaríamosSomeone tell me where would we be
Se não fosse porIf it had not been for
Aqueles que pavimentaram o caminho para que pudéssemos ser livresThose who paved the way so we could be free
A liberdade ainda está tão longeFreedom's still so far away
Quando o sangue ainda derramar e aquelesWhen bloods still shed and those
Quem são os responsáveisWho are responsible
Em vez disso, vá livreGo free instead

Que tipo de mundo vamos deixar para nossos filhosWhat kind of world will we leave to our children
Se não fizermos nada? (Se não fizermos nada)If we do nothing? (If we do nothing)
Todo o sangue daqueles que perdemos estará em nossas mãosAll the blood of those we lost will be on our hands
Devemos tomar uma posição agoraWe must take a stand now

Eu estou falando com você, e você, e vocêI'm talking to you, and you, and you
E os que estão ao seu ladoAnd the ones beside you
Todos nós podemos fazer algoWe can all do something
(Todos nós podemos fazer algo)(We can all do something)
Eu estou falando com você, e você, e vocêI'm talking to you, and you, and you
E aqueles ao seu redorAnd the ones around you
É hora de você tomar o seu lugarIt's time for you to take your place
Nesta corridaIn this race

É hora de correr, é hora de voarIt's time to run, it's time to fly
É hora de viver com aqueles que morreramIt's time to live with those that died
É hora de orar e acreditarIt's time to pray and to believe
Que possamos permanecer em unidadeThat we can stand in unity
Diga, este é o nosso momento, é um apelo à açãoSay it, this is our time it's a call to action
Este é o nosso momento, é um apelo à açãoThis is our time, it's a call to action
Este é o nosso momento, é um apelo à açãoThis is our time, it's a call to action
Este é o nosso momento, é um apelo à açãoThis is our time, it's a call to action
É um apelo à ação, simIt's a call to action, yeah
Aqui vamos nós, aqui vamos nósHere we go, here we go
É hora de nos levantarmos, levantarmosIt's time for us to stand up, stand up
É hora de nos levantarmos, levantarmosIt's time for us to stand up, stand up

Use sua voz e levante-se, levante-seUse your voice and stand up, stand up
Use sua voz e levante-se, levante-se, simUse your voice and stand up, stand up, yeah
Use sua mente e levante-se, levante-se (sim, senhor)Use your mind and stand up, stand up (yes, sir)
Use seu tempo e levante-se, levante-se (sim, senhor)Use your time and stand up, stand up (yes, sir)
Cada corrida, levante-se, levante-seEvery race, stand up, stand up
Cada religião, levante-se, levante-seEvery religion, stand up, stand up
Cada credo de Deus, levante-se, levante-seEvery creed of God, stand up, stand up
Do outro lado da fronteira, levante-se, levante-seAcross borderline, stand up, stand up
É hora de nos levantarmos, levantarmosIt's time for us to stand up, stand up
É hora de nos levantarmosIt's time for us to stand up

Diga os nomes delesSay their names
Para George FloydFor George Floyd
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Freddie GrayFor Freddie Gray
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Breonna TaylorFor Breonna Taylor
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Trayvon MartinFor Trayvon Martin
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Sandra BlandFor Sandra Bland

Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Tamir RiceFor Tamir Rice
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Mike BrownFor Mike Brown
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Jordan DavisFor Jordan Davis
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Stephon ClarkFor Stephon Clark

Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Botham JeanFor Botham Jean
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Stephon DavisFor Stephon Davis
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Ahmaud ArberyFor Ahmaud Arbery
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Atatiana JeffersonFor Atatiana Jefferson

Levante-se, levante-seStand up, stand up
Por Alton Sterling (pare de nos matar)For Alton Sterling (stop killing us)
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Oscar Grant (pare de nos matar)For Oscar Grant (stop killing us)
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Renisha McBride (pare de nos matar)For Renisha McBride (stop killing us)
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Walter Scott (pare de nos matar)For Walter Scott (stop killing us)

Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Anthony Hill (pare de nos matar)For Anthony Hill (stop killing us)
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Eric Garner (pare de nos matar)For Eric Garner (stop killing us)
Levante-se, levante-seStand up, stand up
Para Emmitt TillFor Emmitt Till
Levante-se, levante-seStand up, stand up

E os incontáveis reis e rainhas que não nomeamosAnd the countless kings and queens we didn't name
Uma pena que tem que acabarIt's a shame it's gotta end

O que vemos vai mudarWhat we see will change
Não podemos simplesmente deixar isso acontecerWe can't just let this happen
Não há mais tempo a perder, nãoThere's no more time to waste, no
Essa é nossa vezThis is our time




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anthony Brown & Group TherAPy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção